Vertaling van "flambe" in Engels
Le barman flambe légèrement le café alcoolisé avant de le poser sur le comptoir.
The bartender lightly flames the spiked coffee before setting it on the counter.
Chauffer au-dessus d'une flamme en tournant le verre pendant que le whisky flambe.
Heat the glass over a flame, turning it, until the whiskey flames.
Un bon feu de bois flambe dans le grand fourneau de fonte de la vaste cuisine.
A wood fire is blazing in the great cast-iron kitchen range.
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
I have now warned you of a Blazing Fire,
S'ils s'en sortent, cette ville flambe.
If they get off, this city burns.
Elle cuit, elle flambe, tout ce que tu veux.
She is cooked, she burns, everything you can think of.
C'est la foudre et l'appel qui flambe.
It is the thunder and the flaming call.
Il flambe de diff? rentes couleurs et chante.
It blazes different colours... and sings.
Le feu abstrait flambe le métal rouillé pour le fond
Abstract fire flames rusty metal for background.
Ailleurs, un mur flambe sur le ciel blanc, des lions bleus soupirent après des proies bleues.
Elsewhere, a wall burns against a white sky, blue lions sigh after blue prey.
Si le matériau flambe, attendre l'extinction avant de remettre le radiateur en position.
If the material is flaming, await extinction before bringing the radiator into position again.
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe 15.
I have warned you of a Fire that blazes.
Le prix de la location à la semaine flambe en été, ainsi votre investissement à Collioure peut être une manne très profitable.
The price of weekly rentals flames in the summer, so your investment in Collioure can be a very profitable windfall.