Toutes les mises à jour futures du programme sont gratuits.
Les entrevues réalisées auprès des représentants de la collectivité étaient en général positives quant aux réussites actuelles et futures du programme.
Interviews with community representatives were generally positive about the present and future program successes.
Le nouveau cadre de coopération permettra de recentrer les activités futures du programme et facilitera l'exécution des efforts communs sur les plans bilatéral et multilatéral en vue du développement durable du bassin du Mékong.
This new framework of cooperation will refocus future programme activities and facilitate effective implementation of joint bilateral and multilateral efforts for the sustainable development of the Mekong River Basin.
Adopté la décision 2000/11 en date du 16 juin 2000, relative aux orientations futures du programme du FNUAP à l'issue de l'examen de la CIPD+5
Adopted decision 2000/11 of 16 June 2000 on future programme directions of UNFPA in light of the outcome of the ICPD+5
Un des objectifs de l'évaluation consistait à fournir des renseignements à valeur ajoutée et en temps opportun pour aider la direction et servir de base pour la prise de décision en ce qui concerne l'orientation et la conception futures du programme.
3.0 METHODOLOGIES Previous Table of Contents Next A goal of the evaluation was to provide timely and value added information to assist management and serve as a basis for decision-making regarding future program direction and design.
2000/11 Orientations futures du programme du FNUAP à l'issue de l'examen des cinq années écoulées depuis la Conférence internationale sur la population et le développement
2000/11 Future programme directions of UNFPA in light of the outcome of the ICPD+
À cet égard, le PNUD et de nombreux pays amis comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, les États-Unis et l'Allemagne ont déjà promis de financer les activités futures du programme, jusqu'en 1998-1999.
To this end, UNDP and many friendly countries, such as Australia, New Zealand, Norway, the United States of America and Germany, have already committed funding to future programme activities up to 1998-1999.
Elle a aussi été conçue pour être utile en ce qui concerne les améliorations et la planification futures du Programme.
It was also designed to be of value for future program improvements and planning.
L'évaluation a permis de constater que l'évaluation des risques a été intégrée aux activités courantes d'évaluation des produits et de surveillance, et que la recherche collaborative et la recherche propre aux agences sont essentielles pour appuyer les orientations futures du Programme.
The evaluation found that risk assessment has been integrated into the routine product assessment and surveillance activities, and that collaborative and agency-specific research is key to informing future Program directions.
Cette commande ne sera plus prise en charge dans les versions futures du programme.
Il doit plutôt servir de base aux évaluations futures du programme.
Plusieurs mesures avaient alors été prises pour améliorer les perspectives futures du programme.
Les versions futures du programme pourraient supprimer certaines des restrictions si elles s'avéraient superflues.
Future versions of the program might remove some of the restrictions if they turn out to be unnecessary.