Download for Windows Premium
Publiciteit
la notification des programmes

Examples with "la notification des programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La même règle s'appliquerait aux guides et recommandations internationaux relatifs aux procédures d'évaluation de la conformité et devrait être étendue à la notification des programmes de travail des organismes à activité normative.
The same rule would apply to the international guides and recommendations relating to conformity assessment procedures and should be extended to the notification of the work programmes of standardizing bodies.
De plus, avant de pouvoir convenir d'une période de transition, les Membres ont besoin de voir la notification des programmes de subventions du Yémen et, dans toute la mesure possible, les propositions du Yémen concernant leur élimination au fil du temps.
In addition, before a transition period can be agreed to, Members need to see the notification of Yemen's subsidy programmes and Yemen's proposals, where possible and appropriate, for their removal over time.
L'Australie a fait écho aux préoccupations exprimées par les Membres au sujet de l'importance de la notification des programmes de subventions, et a rappelé ses interventions précédentes.
Australia echoed the concerns raised by the Members on the importance of notifying subsidy programmes, and recalled its previous interventions.
Cependant, pour améliorer la transparence de leurs politiques agricoles, les États-Unis d'Amérique incluent désormais dans des notes de bas de page la notification des programmes de soutien existants mais au titre desquels aucune dépense n'a été réalisée.
However, to improve transparency of U.S. agricultural policies, the United States of America now includes notification via footnote of support programmes that are in place, but did not have any expenditure.
En pareils cas, il convient de prévoir que la Commission en soit informée dans le cadre de la notification des programmes de mesures et, si une intervention communautaire est nécessaire, que des recommandations appropriées soient présentées à la Commission et au Conseil.
In such a case, arrangements should be made to inform the Commission of this within the framework of notification of programmes of measures and, where Community action is needed, to make appropriate recommendations to the Commission and the Council.
La notification des programmes d'éco-étiquetage au Comité OTC ne préjugerait pas des vues des Membres sur le champ d'application et l'application de l'Accord OTC quant aux aspects touchant aux PMP sans rapport avec les produits.
Notification of eco-labelling programmes to the TBT Committee would be without prejudice to Members' views concerning the coverage and application of the TBT Agreement to those aspects concerned with non-product-related PPMs.
L'article 28.1 a) de l'Accord SMC prescrit la notification des programmes de subventions existants avant la date à laquelle un Membre aura signé l'Accord sur l'OMC et qui sont incompatibles avec l'Accord SMC.
Article 28.1(a) of the SCM Agreement requires the notification of subsidy programmes in existence before the date a Member signed the WTO Agreement and which were inconsistent with the SCM Agreement.
Amélioration de la notification des programmes de subventions/Transparence
Improved Notification of Subsidies Programmes/ Transparency
Elle était également favorable à un dialogue sur la manière d'améliorer en particulier la notification des programmes concernant la pêche.
It also welcomed a dialogue on how a notification of fisheries programmes specifically could be enhanced.
La notification des programmes universels et des programmes visant différents produits semble démontrer qu'il existe un vaste dispositif d'aide à la production agricole.
The presentation on general programmes and those for various products would seem to show that an extensive system of assistance for agricultural production exists.
Il a indiqué que la seule prescription concernant spécifiquement la notification des programmes d'intégration figurait à l'article 2:11, qui disposait que les notifications devraient être faites au moins 12 mois avant la mise en œuvre.
He noted that the only specific requirement about notification of integration programmes was contained in paragraph 2.11, which stated that the notifications should be made at last 12 months in advance of implementation.
les exigences relatives à la notification des programmes d'aide, y compris le contenu, le modèle de présentation, le calendrier, les délais et le mécanisme de la notification, et la programmation financière correspondante, ainsi que celles relatives à la révision des programmes
requirements relating to the notification of the support programmes, including the content, format, timing, deadlines and mechanism of notification, and the corresponding financial planning, as well as relating to the revision of the programmes
Par ailleurs, la notification des programmes d'intégration pour l'étape 3 devant être faite avant la fin de 2000, le rapport comprend des renseignements factuels sur ces programmes d'intégration et en donne une évaluation.
In addition, since the notification of integration programmes for Stage 3 was required by the end of the year 2000, the report includes factual information on these integration programmes and provides an assessment on them.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 369372. Exact: 21. Verstreken tijd: 860 ms.