Examples with "le JavaScript fournis ou via" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une fois créé, l'intégration de votre formulaire html / php se fait avec le lien URL, le JavaScript fournis ou via nos solutions dédiées pour Wordpress, Drupal et Wix.
To publish it, our php html form builder proposes you a URL link, a JavaScript or dedicated solutions for Wordpress, Drupal and Wix.
Andere resultaten
Si une page charge du code JavaScript ou CSS via HTTP, un attaquant peut fournir un fichier de code falsifié et malveillant et prendre en charge le DOM (Document Object Model) de la page une fois chargé.
If a page loads some JavaScript or CSS code via HTTP, an attacker can provide a false, malicious code file and take over the page's DOM once it loads.
Les publicités doivent fournir un arrière-plan statique lorsque JavaScript est désactivé via un « noscript », et charger de façon dynamique une image statique si le chargement de la publicité échoue.
Ads must provide a static backup when JavaScript is disabled via a "noscript" as well as dynamically load a static image if the ad fails to load.
La librairie est puissante en ce qu'elle permet au développeur d'interroger les types fournis via TypeScript et provenant de diverses librairies JavaScript, par exemple pour bénéficier de fonctions de complétion automatique ou de bulles d'aide.
The library gets powerful because it allows the developer to interrogate the types found in various JavaScript libraries, having access to autocomplete and tooltip features.
L'API SIMD est disponible dans les JavaScript de SIMD afin de fournir des fonctionnalités équivalentes via WebAssembly (cf. ce bug).
Chrome has dropped the SIMD in JavaScript implementation in favor of providing it through WebAssembly (see this bug).
La deuxième option consiste à détecter le support de la fonctionnalité via une librairie JavaScript comme Modernizr puis de tenter de fournir la même animation avec une autre librairie JavaScript qui s'occupera de copier les animations CSS3.
The second option is to detect the feature via a JS library like Modernizr and try to offer the same animation via a JavaScript library that will mimic the animations.
Pour l'insertion de votre formulaire dans votre site, servez-vous du lien URL et du JavaScript fournis ou suivez nos solutions dédiées pour Wordpress, Drupal ou Wix. Les réponses au formulaire se collectent avec notre API ou via Export CSV.
Embed your form into your site with the URL link or the JavaScript that we provide you.You may also follow our dedicated instructions for an online signup form for your Wix site, or download our plugins to insert your online signup form in Drupal or Wordpress.
Ensuite, nous avons fourni des visuels de style Metro par défaut pour tous les contrôles HTML via deux feuilles de style par défaut intégrées, qui font partie de la bibliothèque Windows pour JavaScript (WinJS) et qui sont incluses par défaut dans tous les modèles VS.
Windows 8 has default metro style visuals for all the HTML controls via two out of the box default style sheets that are part of the Windows Library for JavaScript (WinJS) and are included in the Visual Studio templates.
Pour accéder au rapport, veuillez le télécharger via le lien fourni.
To access the report, please download now from the link provided.
Le logement social sera fourni via le système de liste d'attente.
Social housing will be provided through the system of waiting list.
En d'autres termes, le service est fourni via l'internet.
In other words, the service is provided via the internet.
Ces résultats sont fournis à l'utilisateur via une interface de sortie.
These results are provided to the user via an output interface.
Il vous permet de fournir un accès sécurisé à vos données via internet.
It allows you to provide secure access over internet to your files.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.