Examples with "le code HTML dont vous" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous vous communiquerons le code HTML dont vous avez besoin et que vous pourrez intégrer à votre site.
Il existe plusieurs services en ligne gratuits qui vous permettent de télécharger des fichiers.pdf, pour ensuite générer automatiquement le code HTML dont vous avez besoin pour intégrer les fichiers.pdf à la page de votre événement.
There are many free online services that let you upload.pdf files and then auto-generate the HTML code you need in order to embed.pdf files in your event page.
Andere resultaten
Vous trouverez ci-dessous un exemple de la manière dont les codes HTML et CSS peuvent être utilisés pour définir la largeur et la disposition des colonnes selon le type de navigateur et d'appareil.
Below is one example of how HTML and CSS can be used to control column width and behaviour based on the browser and device type. This code is placed in the item description.
Mais je n'ai trouvé aucune référence d'interface pour faire le reste de ce dont vous avez besoin: ranger le code HTML et enregistrer les résultats.
But I couldn't find any reference of an interface to do the rest of what you need: Tidy the HTML and Save the results.
Lorsque vous travaillez avec du contenu de source externe dont vous savez qu'il s'agit du code HTML, il est essentiel de nettoyer le code HTML avant de l'ajouter à une page.
Working with HTML content When working with externally sourced content that you know is HTML, sanitizing the HTML is essential before it's added to a page.
Dans le cas d'autres sites, il peut s'agir de documents dans différents formats, par exemple des documents HTML générés par Microsoft Word que vous pouvez importer et dont vous pouvez supprimer le code inutile à l'aide de la commande Importer HTML Word de Dreamweaver.
For other sites, you may be given HTML documents generated by Microsoft Word; you can import that HTML and clean it up using the Dreamweaver Import Word HTML command.
Ils peuvent envoyer le code HTML, CSS et JavaScript dont les navigateurs Web ont besoin pour assembler les pages Web et pour reproduire les programmes que vous exécutez à partir des navigateurs (par exemple, Google Docs).
They can send the HTML, CSS, and JavaScript code that web browsers need to assemble webpages, and to reproduce programs that you run from browsers (for example, Google Docs).
Voici le code dont vous avez besoin pour intégrer les timers sur votre site, choisissez une des options ci-dessous et copez le code dans votre html.
Here is the code needed to embed the timers on to your site, choose from either option below and copy the code to your html.
Trouvez une page web dont vous pouvez regarder l'apparence et utilisez la fonction de votre navigateur « Voir le code source de la page » pour accéder à son HTML.
Find a web page you like the look of, and use your browser's "View Page Source" function to see the HTML for yourself.
Pour les problèmes HTML, vérifiez votre contenu email, en particulier tous les blocs dont vous pourriez avoir modifié vous-même le code source, soit dans l'email, soit dans le modèle.
For HTML issues, check your email content, in particular any blocks whose source code you might have editor yourself, either in the email or in the template.
Collez le code dans l'HTML de votre page, juste après le tag <head>. Votre méthode pour cette étape dépendra de la façon dont vous éditez votre site, p. ex. éditeur HTML, créateur de site Web, CMS, etc.
Paste the code into the HTML of your page, right after the <head> tag.Your method for this will depend on how you edit your site, e.g., HTML editor, website builder, CMS, etc.
Cette vulnérabilité est due à la façon dont SafeHTML nettoie le code HTML.
The vulnerability is caused by the way that SafeHTML sanitizes HTML.
Entrez n'importe quel code HTML dont vous avez besoin.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.