Download for Windows Premium
Publiciteit
le code HTML tel qu'

Examples with "le code HTML tel qu'" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En effet, en éditant le code HTML d'un élément, vous rendez celui-ci entièrement statique : nous faisons en sorte d'appliquer le code HTML tel qu'il est spécifié dans la fenêtre d'édition.
By editing an element's HTML code, you make it entirely static: we apply the HTML code as it is specified in the editing window.
Le code HTML tel qu'il apparaît sur votre tableau de bord affilié doit être copié tel quel et ne doit pas être modifié d'aucune façon.
The HTML code as it appears in your affiliate dashboard must be copied exactly and not altered in any way.

Andere resultaten

none Aucune transformation, et le texte se présente tel qu'il apparaît dans le code HTML.
none No transformations - the text is presented as it appears in the HTML code.
Veillez à copier le code exactement tel qu'il apparaît dans votre compte, et collez-le entre les balises "body" du code HTML.
Make sure to copy the code exactly as it appears in your account, and paste it within the BODY tags of your HTML code.
Vous pouvez soit taper le code pour créer le lien directement dans votre HTML ou utiliser un logiciel de création de sites Web tel qu'Adobe Dreamweaver qui est d'utilisation facile et accompagné d'explications claires.
You can either type the code to create the link straight into your HTML or you can use a web design software such as Adobe Dreamweaver which is very user friendly and comes with clear explanations.
Les modules d'applications Web sont interprétés et exécutés par le moteur d'interprétation de langage de script afin de produire tout le code nécessaire, tel qu'un code HTML et Javascript, pour répondre aux requêtes des clients.
The Web application modules are interpreted and executed by the scripting language interpreter engine to generate all of the code necessary, such as the HTML and JavaScript code, to service the requests from the clients.
Le contenu existant peut résider sur un portail à trafic élevé, tel qu'un portail Web, et peut être codé dans un langage de balisage, tel qu'un langage de balisage hypertexte (HTML).
This existing content may reside on a highly trafficked portal, such as a web portal, and may be encoded in a markup language, such as Hyper Text Markup Language (HTML).
si d'autres données sont incluses avec le message telles qu'un corps d'entité (pex, un objet demandé tel qu'une page HTML), les autres données peuvent être codées séparément puis recombinées avec les mots de code pour les éléments de données HTTP
if other data is included with the message, such as an entity body (eg, a requested object such as an HTML page), the other data can be coded separately and recombined with the codewords for the HTTP data elements
Les pages web dynamiques sont générées par l'utilisation de certains types de fonctionnalités intégrées pour gérer et afficher le code HTML des éléments de contenu, ainsi qu'une variété d'autres types de données, tels que des menus, les contacts ou les liens web.
Dynamic web pages are generated by using some type of built-in functionality for managing and displaying the HTML content items as well as a variety of other data types, such as menus, contacts, and web links. The Joomla!
Affiche le texte tel que l'utilisateur l'a codé à l'aide de balises HTML.
Displays text as coded by the user with HTML tags.
À la différence du HTML, XML n'a aucun code de formatage en tant que tel.
Unlike HTML, XML doesn't have any formatting code as such.
Les objets intégrés, tels que le code HTML, les graphiques SmartArt, etc.
Scientific or mathematic formulas Embedded objects such as HTML, Smart Art, etc.
tels que HTML, SGML et d'autres langages d'information en code machine
such as HTML, SGML, and other scripting languages
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1930667. Exact: 2. Verstreken tijd: 372 ms.