We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le système comporte également un magasin de données permettant de stocker des réponses et des résultats de l'utilisateur en association avec ledit programme.
The system also includes a data store for storing responses and results of the user in association with said program.
De préférence ledit programme effectue la commande du flot de donnee d un maniere qui permette la production sensiblement simultanée d une pluralite de formes d ondes.
Preferably said program effects control of data flow in a manner which allows the substantially simultaneous generation of a plurality of waveforms.
Quels fonds ont aidé les autorités à mettre en œuvre ledit programme et comment ont-ils été utilisés?
What funding did the authorities receive to implement this programme and how was that funding used?
Cette intégration représente un bon point de départ pour le sixième programme d'action environnemental, de même que pour les objectifs et indicateurs concrets qui seront repris dans ledit programme.
This integration is an excellent point of departure for the sixth environmental action programme, as are the concrete goals and indicators that are to be included in this programme.
Par exemple, pour ceux qui désirent entrer en médecine, il y a des examens d'entrée, des tests et des conditions à remplir avant de commencer ledit programme.
For example, for those who want to study medicine, there are qualifying examinations, tests and conditions that must be met before starting that programme.
Un certain nombre de problèmes se posent en ce qui concerne la disponibilité, la qualité, l'organisation, l'accessibilité et la mise en commun des informations géographiques nécessaires pour atteindre les objectifs fixés dans ledit programme.
A number of problems exist regarding the availability, quality, organisation, accessibility and sharing of spatial information needed in order to achieve the objectives set out in that programme.
Ce type d'intervention n'est d'ailleurs pas envisagé par ledit programme.
Si c'est le cas, vous êtes probablement au niveau où vous pouvez décider si ledit programme est bon ou pas.
If so, you're probably at a level where you can decide whether said program is good or not.
La Commission vient d'autoriser les aides prévues par ledit programme.
The Commission has now authorized the aid provided for under this programme.
Toutes les activités financées au titre du programme «L'Europe pour les citoyens» doivent contribuer à promouvoir ledit programme.
All activities funded under the Europe for Citizens Programme have to contribute to promoting this Programme.
Cette évaluation contribuera à éclairer les décisions à venir concernant ledit programme.
This evaluation will help to inform future decisions related to the program.
Les déplacements, séjours et autres frais sont inclus dans ledit programme.
All travel, living and other expenses are covered.
Il apparaît donc opportun d'approuver ledit programme.
It appears therefore appropriate to approve this plan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.