La demande croissante de logements a fait grimper les prix dans toute la ville.
The mounting demand for housing has driven up prices across the city.
Le gouvernement promeut les logements protégés comme solution pour les populations vulnérables.
The government is promoting sheltered housing as a solution for vulnerable populations.
Le nouvel hôtel rénové accueillait des clients aisés en quête de logements luxueux.
The newly renovated hotel welcomed well-to-do guests seeking luxury accommodations.
La surdemande touristique a entraîné une hausse des prix des logements locaux.
The excess demand from tourists resulted in higher prices for local accommodations.
Le repli du marché immobilier a rendu les logements plus abordables pour les acheteurs.
The shrinking of the housing market has made homes more affordable to buyers.
Le bidonville était rempli de logements de fortune et de ruelles étroites.
The slum area was filled with makeshift homes and narrow alleys.
Les prix des logements dans les banlieues sont en hausse depuis l'année dernière.
Housing prices in the suburbs have been on the rise since last year.
Le manque de logements contribue à l'expansion des bidonvilles autour des villes.
Housing shortages contribute to the growth of slum areas around cities.
La municipalité a affecté cette section à des logements à haute densité.
The local government has zoned this section for high-density housing.
Le rapport indique que les ventes de logements neufs devraient augmenter ce trimestre.
The report indicated that new home sales are expected to rise this quarter.
Le garde-meuble était essentiel pendant la transition entre les deux logements.
The storage warehouse was essential during the transition between homes.
Une laverie est un service essentiel dans les logements étudiants.
A laundry room is an essential amenity in student housing.
La communauté planifiée comprend différents styles de logements pour répondre à divers besoins.
The planned community includes different housing styles to meet diverse needs.