Download for Windows Premium
Publiciteit
mesures du Code

Examples with "mesures du Code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le gouvernement a cru bon de venir renforcer de manière très importante les mesures du Code criminel pour pénaliser ceux et celles qui viendraient intimider ou harceler les patients et les travailleurs ou les travailleuses de la santé, mais est-ce le bon remède au bon problème?
The government thought it would be a good idea to significantly strengthen the measures set out in the Criminal Code that penalize people who intimidate or harass patients and health care workers, but is that the right solution to this problem?
Les mesures du Code pénal relatives à la participation et à la tentative ne peuvent être utilisées pour poursuivre des personnes pour des infractions régies par la loi anticorruption.
Penal Code measures on participation and attempt cannot be used to prosecute persons for PCCA offences.
Pour donner un peu plus de détails sur certaines des mesures du Code criminel, certains amendements législatifs récents ont été adoptés pour mieux protéger les enfants.
Just to elaborate a little bit on some of the Criminal Code measures, some recent legislative amendments have been adopted to better protect children from harm.
Ces interdictions et ces exceptions sont complémentaires aux mesures du Code de la sécurité routière, comme la suspension du permis et la saisie du véhicule, qui visent à dissuader de conduire avec des facultés affaiblies, que ce soit par la drogue ou par l'alcool.
These prohibitions and exceptions are complementary to Highway Safety Code measures, such as driver's licence suspension and vehicle seizure and impoundment, which aim to discourage impaired driving, whether by drugs or by alcohol.
Toutefois, l'élimination de toutes ces mesures du Code criminel ne réglera malheureusement pas le problème exposé dans l'arrêt Jordan, soit que nos tribunaux sont embourbés et qu'on doit procéder plus rapidement si on veut offrir une meilleure justice.
Unfortunately, eliminating all these provisions from the Criminal Code will not solve the problem set out in Jordan, namely that our courts are bogged down and that proceedings must move more quickly if we want to provide better justice.
Certaines mesures du Code criminel (art. 390 et chap. 40) couvrent les vols et les fraudes commis par des administrateurs et cadres d'entreprises et sociétés, soit la plupart des affaires de détournement de fonds dans le secteur privé.
Measures in the Criminal Code (Section 390 and Chapter 40) address theft and fraud by trustees and officers of companies and corporations, which cover the majority of cases of embezzlement in the private sector.
Cela nous a amenés, avec l'ensemble des parlementaires de cette Chambre, à nous intéresser et à nous interroger sur l'efficacité des mesures du Code criminel pour démanteler les grands réseaux du crime organisé.
This led us, and all parliamentarians in this House, to wonder how effective the measures in the Criminal Code were for dismantling major organized crime networks.
Pourquoi des modifications des mesures du Code canadien du travail en matière de santé et de sécurité figurent-elles dans un projet de loi budgétaire?
Why are changes to health and safety protections in the Canada Labour Code in a budget bill?
Les mesures du Code criminel ont été adoptées par celles et ceux qui sont passés avant nous et qui nous ont donné la chance, aujourd'hui, d'être ici en cette Chambre.
The measures in the Criminal Code were adopted by those who came before us and who gave us the opportunity, today, to take our place in this House.
Les nouvelles mesures du code des marchés publics, plutôt favorables aux PME, devrait accroitre leur accès aux marchés publics.
The new measures of public procurement code, rather favorable to SMEs, should increase their access to public markets.
Les mesures du Code criminel qui prévoient des moyens de dissuasion et des sanctions doivent être alliées à d'autres mesures.
Criminal code measures providing deterrents and sanctions must work in conjunction with other measures.
Utilisez l'analyse structurelle des applications, l'analyse du code et les mesures du code pour créer des applications COBOL et PL/I conformes aux recommandations de programmation internes.
Advanced application structure and quality analysis tools Use application structural analysis, code analysis and code metrics to help deliver COBOL and PL/I applications that conform to in-house programming guidelines.
Cela nous a amenés, avec l'ensemble des parlementaires de cette Chambre, à nous intéresser et à nous interroger sur l'efficacité des mesures du Code criminel pour démanteler les grands réseaux du crime organisé.
This led us, and all parliamentarians in this House, to wonder how effective the measures in the Criminal Code were for dismantling major organized crime networks.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mesures du Code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 223414. Exact: 14. Verstreken tijd: 1455 ms.