Examples with "modules des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'article 210 dispose qu'un certain nombre de modules des programmes d'enseignement primaire doivent promouvoir le respect des valeurs culturelles, et que dans les communautés autochtones cet enseignement doit garantir l'usage de la langue maternelle.
Article 210 recognizes that a minimum curriculum should be established in primary schools in order to foster respect for cultural values and stipulates that primary education in indigenous communities is to ensure the use of the native tongue.
Tous les modules des programmes de certification sont semestriels, et sanctionnés par des examens universitaires.
L'employeur doit former chaque travailleur en lui faisant suivre les modules des programmes indiqués au paragraphe (1) qui sont appropriés pour lui.
An employer shall train each worker in the modules of the programs described in subsection (1) appropriate for that worker. O. Reg.
L'ensemble des méthodes élaborées dans le cadre du projet ainsi que les modules des programmes d'enseignement et des séminaires choisis seront à la disposition de tous les prestataires et directeurs des services sociaux de la République tchèque.
The sets of methods created within the project as well as the modules of educational programmes and selected seminars will be available to all providers and establishers of social services in the Czech Republic.
Nos élèves peuvent suivre les modules des programmes anglais, américain, Bac International et/ou préparer le Baccalauréat français.
Our students can follow the British, American, and IB Diploma programs in English, and/or prepare the French
L'un des principaux résultats des programmes d'aide à l'emploi a été de donner l'occasion aux participants de devenir autonomes ou de lancer une activité indépendante, raison pour laquelle plusieurs modules des programmes ont porté sur les activités agricoles.
One of the main outcomes of the employment programmes was the creation of opportunities for people to become self-sufficient and self-employed, so several of the constructions supported agricultural activities.
après cette mémorisation, les modules des programmes de gestion et les modules du système d'exploitation nécessaires pour développer une image d'initialisation du système d'exploitation sont rassemblés et raccordés
after this storage the device driver modules and operating system modules necessary to develop a boot image of the operating system are gathered and linked
Les mises à jour et modules des programmes ESET peuvent être conservés en dehors de leur emplacement par défaut. Ainsi, les mises à jour et modules n'ont pas besoin d'être téléchargés à chaque fois qu'une machine virtuelle revient à un snapshot précédent.
Snapshot Independence SET updates and program modules can be stored outside of the default location - so updates and modules don't have to be downloaded every time a virtual machine is reverted to an earlier snapshot.
Comme tous les programmes d'études à l'Université Zeppelin, PAIR a également une forte orientation interdisciplinaire, ce qui est particulièrement visible dans la soi-disant année Zeppelin des deux premiers semestres, mais aussi dans le choix des modules des programmes d'études adjacents des derniers semestres.
As all other study programs at ZU, PAIR has a strong interdisciplinary orientation which can not only be seen in the so-called Zeppelin Year, the first two semesters, but also in the elective modules from related study programs in later semesters.
Il a été convenu que le Mécanisme travaillerait en étroite collaboration avec les responsables des modules des programmes pour affiner les critères proposés pour la lutte contre les stupéfiants et veiller à leur prise en compte dans tous les programmes.
It was agreed that the Mechanism would work closely with programme cluster heads to refine the proposed counter-narcotics benchmarks and ensure mainstreaming.
Andere resultaten
Cela passe par le principe de modulation des programmes.
Poursuivre la modulation des programmes et des services afin de permettre un accès à la culture aux partenaires nordiques
Continue to adapt programs and services to give northern partners access to culture.
On pourra se fier à nous, à nos porte-parole en matière de finances ou d'autres dossiers pour revenir à la charge quant à la modulation des programmes.
But our finance and other critics can be counted on to again raise the issue of modifying programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.