Cela a été notamment le cas pour la normalisation des services de santé.
Le rapport présente également les autorités chargées de la normalisation des noms géographiques.
Avec la crise économique mondiale, j'espère une normalisation des prix.
Ce composant joue un rôle énorme dans la normalisation des membranes cellulaires.
Le rapport évoque des simplifications et une normalisation des différents produits dérivés.
Promotion des mécanismes de financement et contribution à la normalisation des installations solaires.
Promotion of financing mechanisms and contribution to the standardisation of solar installations.
Après l'échange de notes, les ambassadeurs ont annoncé officiellement la normalisation des relations diplomatiques.
Following the exchange of notes, the ambassadors formally announced the normalization of diplomatic relations.
La normalisation des services est de plus en plus fréquente au niveau national.
Standardisation of services is increasingly taking place at national level.
Dans un tel contexte, la normalisation des enquêtes sera également difficile.
In that context, the standardization of surveys would also be difficult.
Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.
Further refinement and standardization of annual reports will enable greater comparability and efficiency.
Les préoccupations concernant l'harmonisation et la normalisation des documents étaient largement partagées.
Concerns regarding the harmonization and standardization of documents were largely shared.
Cette étude porte en particulier sur les méthodes de normalisation des hyperpolarisabilités moléculaires.
This particular study focuses on methods of standardization of molecular hyperpolarizabilities.
Cette option comporte également des mesures sur la normalisation des dispositifs de contrôle.
This option also comprises measures on standardisation of enforcement devices.