Examples with "nos programmes sous" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On a développé nos programmes sous la philosophie de l'amélioration permanente, chaque expédition est pour nous une opportunité pour évaluer les résultats et pour corriger les détails qui vont améliorer notre prochaine ascension.
We have developed our programs with a philosophy of constant improvement, meaning that every expedition for us is another opportunity to evaluate the results and correct any detail that will improve our next ascent.
Il faudra notamment examiner nos programmes sous l'angle de leur incidence sur l'environnement, et il faudra continuer d'aider notre secteur agro-alimentaire à acquérir les techniques et pratiques écologiques dont il a besoin pour devenir durable.
This involves reviewing our programs for their environmental impacts and it involves continuing to help our agri-food industry to acquire the environmentally sound technologies and
Monsieur le Président, évidemment, l'analyse comparative entre les sexes a une importance fondamentale pour lier la question de l'égalité entre les hommes et les femmes à la politique budgétaire et pour examiner nos programmes sous l'angle de la recherche de cette égalité.
Mr. Speaker, when it comes to gender analysis, of course it is fundamental to connect it to the budgetary process and to put our programming through a gender lens.
Andere resultaten
À cause de cela, nos programmes sociaux sont sous pression.
Nos programmes sont fournis sous forme numérique, ce qui vous permet de vous entraîner où et quand vous le souhaitez
Our programs are delivered digitally meaning you can train where and when you want
Cette Journée portes ouvertes a été une belle occasion de visiter nos nouvelles installations et de découvrir nos programmes éducatifs présentés sous le kiosque éducatif interactif.
The open house was a great opportunity to visit our new facility and experience first hand the Centre's education program at the interactive education kiosk.
Je ne manque jamais une occasion de signaler que nous sommes un petit organisme communautaire qui reçoit des fonds de diverses sources, et tous nos programmes sont sans cesse sous-financés.
One of the main points I always make is that, as a small grassroots organization in the community receiving funding from a number of different areas, we're constantly underfunded across all programs.
Cela fait maintenant plusieurs années que nous révélons notre empreinte carbone et publions des informations sur nos programmes environnementaux sous forme de livres blancs et d'articles de blog, ou encore sur notre site Web.
We've reported our carbon footprint and published information on our sustainability programs for many years in white papers, blog posts, and on our website.
En outre, en ce qui concerne la formation - non pas dans la construction de logements -, mais la formation des adultes, il y a des possibilités sous nos programmes, par exemple, financer le développement d'un curriculum, des choses comme ça.
And as for training-not in terms of housing construction-our programs offer adult training opportunities, for example, funding the establishment of a curriculum and so forth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.