Nous avons pris note des différents points de vue exprimés sur ce sujet.
We have taken note of the various views expressed on this topic.
Je prends bonne note des remarques concernant l'acheminement de l'aide.
I shall take careful note of the comments regarding the aid deliveries.
Quand on voyage ensemble, c'est courant de partager la note des repas.
When traveling together, it is common to split the bill for meals.
Je voudrais inviter les délégations à prendre note des corrections suivantes.
I wish to invite delegations to take note of the following corrections.
Nous avons pris note des progrès significatifs qui ont été réalisés.
We have taken note of the significant progress that has been made.
La délégation hongroise prend note des réserves exprimées à cet égard.
The Hungarian delegation takes note of the existing reservations in this regard.
Le Comité a pris note des progrès accomplis à cet égard.
The Committee took note of the progress made on this matter.
La Commission a pris note des suggestions formulées par le groupe informel.
The Commission took note of the suggestions made by the informal working group.
Le maire a pris note des plaintes des habitants concernant le bruit nocturne.
The mayor has taken note of residents' complaints about nighttime noise.
Ils ont pris note des changements d'horaires annoncés par le directeur ce matin-là.
They wrote down the schedule changes the director announced that morning.
Elle a pris note des relevés du compteur pendant les heures de pointe.
She took notes on the power meter readings during peak hours.
Nous devons prendre note des tendances changeantes du marché pour rester compétitifs.
We must take notice of the changing market trends to stay competitive.
Le directeur nous a demandé de prendre note des nouvelles règles de sécurité.
The manager asked us to take notice of the new safety regulations.