We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
notes that this document
note that this document
Tout d'abord, la Commission note que ce document, émanant prétendument du département financier, n'a pu être que brièvement consulté et en aucun cas copié/imprimé et emporté comme preuve.
First, the Commission notes that this document, allegedly coming from the financial department, could only be briefly viewed and not be copied/printed and taken as an exhibit.
Le Tribunal note que ce document ne constitue pas des lignes directrices, mais plutôt un guide pratique qui, comme le souligne la CFP, ne lie pas l'intimé.
The Tribunal notes that this document is not a policy, but rather, a practical guide that, as the PSC pointed out, is not binding upon the respondent.
En ce qui concerne certains éléments de preuve documentaires fournis par les Communautés européennes dans leur pièce nº 4, l'Inde note que ce document n'a jamais été mis à sa disposition, ni même mentionné, à aucun moment auparavant.
With respect to certain documentary evidence provided by the European Communities in Exhibit EC-4, India notes that this document was never made available to it, or otherwise referred to, at any stage prior to this point in time.
Je note que ce document a été distribué il y a quelques jours et ses auteurs auront la possibilité de le présenter.
I note this document was circulated a couple of days ago and the proponents will have an opportunity to introduce it.
D'ailleurs, le fonctionnaire note que ce document a été transmis électroniquement à près de 400 employés et pouvait ainsi être disséminé facilement à un très grand nombre de personnes, à l'interne comme en dehors du ministère.
He also noted that this report was distributed electronically to nearly 400 employees and thus could readily have been distributed to a great many persons, both inside and outside the Department.
Veuillez prendre note que ce document ne prendra effet que le 31 mars 2003.
Il note que ce document ayant été présenté incomplet au Conseil suédois des migrations, il n'était pas en mesure d'en donner une version non tronquée.
It notes that the author submitted this document incomplete to the Swedish Migration Board and that, therefore, it has not been able to provide a full copy of this document.
Il a également pris note que ce document serait examiné à la prochaine session de la Conférence des statisticiens européens, pour adoption.
It also took note of the forthcoming session of the Conference of European Statisticians that would consider the same document for adoption.
M. DE GOUTTES (Rapporteur pour le pays), résumant le débat, se félicite de la présentation du quatorzième rapport périodique du Cameroun regroupant les cinq derniers rapports en retard; il note que ce document a été établi conformément aux directives du Comité.
Mr. DE GOUTTES (Country Rapporteur), summing up the debate, welcomed the presentation of the fourteenth periodic report of Cameroon, incorporating the last five overdue reports, and noted that the document had been prepared in conformity with the Committee's guidelines.
Veuillez prendre note que ce document a été préparé en vue d'être utilisé par des sociétés constituées sous le régime de la loi intitulée Business Corporations Act (Alberta) (l'« ABCA »), qu'elles soient inscrites ou non à une bourse canadienne.
Please note, these materials have been prepared for use by corporations incorporated under the Business Corporations Act (Alberta) (the ABCA), whether or not they are listed on a Canadian exchange.
Max Baylor Veuillez prendre note que ce document de travail n'est disponible qu'en anglais.
Max Baylor Please note this working paper is available in English only.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.