Nous devons prendre du recul et évaluer la situation objectivement.
We need to step back and assess the situation objectively.
Le journaliste a été critiqué pour avoir pris parti au lieu de rapporter objectivement les faits.
The journalist was criticized for taking sides instead of reporting objectively on the issue.
La décision sera prise objectivement, dans des conditions normales.
The decision will be made objectively, all things being equal.
Nos inspecteurs sont formés pour vérifier objectivement un produit ou un service.
Our inspectors are trained to objectively verify a product or service.
Vous n'avez objectivement aucune mauvaise raison d'avoir confiance en vous.
There's no objectively wrong reason to have confidence in yourself.
Il est difficile de mesurer objectivement l'efficacité des appareils à électrolyse.
It is difficult to objectively measure the effectiveness of electrolysis equipment.
Les obligations de déclaration devraient être limitées à ce qui est objectivement nécessaire.
Reporting requirements should be limited to those which are objectively necessary.
Il en découle inexorablement que la mort qui en résulte est objectivement prévisible.
The inexorable conclusion is that the resulting death is objectively foreseeable.
Il suffit d'un comportement ou d'un état de fait objectivement illicite.
Conduct or a de facto situation which is objectively unlawful is sufficient.
Le moment est venu de dresser objectivement, sereinement, ce bilan.
The time has come to carry out that review objectively and calmly.
Il mérite autant d'attention et nous l'analysons sérieusement et objectivement.
It deserves great attention; we should analyze it seriously and objectively.
Pièces et processus de production ont été soumis à une conception exprimée objectivement.
Parts and processes of production were subjected to an objectively expressed design.
En outre, les faits doivent être évalués objectivement et de manière impartiale.
Furthermore, facts must be evaluated objectively and in an unbiased manner.