Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
offre le code

Examples with "offre le code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Site offre le code source, la documentation et une feuille de route.
Site offers the source code, documentation, and a road map.
La liste ci-après vous aidera à comprendre les principaux avantages que vous offre le Code.
This checklist will help you understand the most important things that the Code does for you.
À votre avis, comment cela pourrait-il être un facteur limitatif, en ce qui concerne les avantages qu'offre le code des droits de la personne?
What would be your understanding of how this could perhaps be a limiting factor to the benefits of the human rights code?
Les gouvernements provinciaux et territoriaux peuvent légiférer sur leur propre territoire pour ajouter un complément aux mécanismes de protection qu'offre le Code criminel de façon à fournir d'autres mesures de protection aux victimes de violence familiale.
Provincial and territorial governments can make laws in their own jurisdictions to complement the protections afforded in the Criminal Code and offer further protection to victims of family violence.
La recherche démontre aussi que souvent le public ne connaît pas l'éventail des protections dans le domaine du logement qu'offre le Code des droits de la personne de l'Ontario.
The research also showed that often the public is not aware of the full range of housing protections under the Code.
Elle a pour objet de préciser, plus clairement que dans la version précédente, qu'une personne qui collabore avec la police pourrait se prévaloir de la protection qu'offre le Code criminel.
Its purpose is also to spell out, more clearly than in the previous version, that a person assisting police would be able to benefit from the protection that's offered by the Criminal Code.
Si le tiers fait valoir ses prétentions directement contre les CFF, le participant s'engage à prendre part au litige sur simple demande des CFF, conformément aux possibilités qu'offre le code de procédure applicable.
If the third party asserts a claim directly against SBB, the participant will assist in the dispute in line with the terms of the applicable code of procedure when first requested to by SBB.
Elle traite des questions fondamentales de droit douanier, du droit fiscal et crée des procédures douanières modernes - à l'instar de ce qu'offre le code des douanes de l'UE.
It covers basic issues relating to customs and tax law and creates modern customs procedures - similar to those in the EU Customs Code.
L'AGPLv3 requiert qu'un programme offre le code source à « tous les utilisateurs qui interagissent avec lui à distance via un réseau informatique ».
AGPLv3 requires a program to offer source code to "all users interacting with it remotely through a computer network."
De même, les garanties et les différents avantages, y compris fiscaux et douaniers, qu'offre le code minier de 1991, ont contribué à relancer les activités minières au Mali.
The guarantees and various advantages, including tax and customs advantages, offered by the 1991 Mining Code have helped to revive mining in Mali.
Microsoft offre le code Vista deux semaines après la version finale
Microsoft offers Vista code two weeks after the final version released
Par ailleurs, l'Union européenne préconise l'incorporation généralisée dans le secteur national des pêcheries des pratiques de travail qu'offre le Code de conduite pour une pêche responsable.
Furthermore, the European Union urges the widespread incorporation into national fisheries sector working practices of guidance offered by the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
encourager les États membres à utiliser pleinement les possibilités que leur offre le code des visas de l'UE.
Support the full use by Member States of opportunities offered by the EU Visa Code
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor offre le code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 219150. Exact: 15. Verstreken tijd: 1579 ms.