Quiconque est dans l'orbite du maire a tendance à voter comme il recommande.
Anyone in the mayor's orbit tends to vote exactly as he recommends.
Après la promotion, il a attiré plusieurs collègues dans son orbite d'influence.
After the promotion, he pulled several colleagues into his orbit of influence.
Elle m'a fixé de ses yeux enfoncés dans leur orbite.
She stared up at me with eyeballs sunken in their sockets.
Après le film, le réalisateur a gardé plusieurs jeunes acteurs dans son orbite.
After the film, the director kept several young actors in his orbit.
Il adore avoir des gens talentueux dans son orbite, contrôlant complètement leur carrière.
He loves having talented people in his orbit, completely shaping their careers.
Elle est restée des années dans son orbite, le laissant gérer toutes ses finances.
She stayed in his orbit for years, letting him manage all her finances.
Une fois dans leur orbite, tu es invité à tous les événements exclusifs.
Once you're in their orbit, you get invited to every exclusive event.
La jeune chanteuse est maintenant dans l'orbite du producteur et suit tous ses conseils.
The young singer is now in the producer's orbit and follows every suggestion.
Le contrôle au sol a confirmé la position du satellite pendant son orbite.
Ground control confirmed the satellite's position during its orbit.
Le contrôle mission surveillait la poussée qui enverrait l'ancienne sonde sur une orbite cimetière.
Mission control monitored the burn that would send the obsolete probe into graveyard orbit.
Il m'a lentement attiré dans son orbite, me présentant à tous ses amis.
He slowly drew me into his orbit, introducing me to all his friends.
Le satellite ajustera son orbite par ses propres moyens, grâce à ses propulseurs internes.
The satellite will adjust its orbit under its own steam, using onboard thrusters.
Le satellite orbite dans son référentiel, rendant essentiel un suivi de précision.
The satellite orbits within its reference frame, making precision tracking essential.