Download for Windows Premium
Publiciteit
pendraient
Geflecteerde vorm van pendre

Vertaling van "pendraient" in Engels

they'd hang
would hang
Tu veux dire parce que tu m'as trahi, tu pensais qu'ils me pendraient ?
You mean because you betrayed me, you thought they would hang me?
La sorte de gens qui pendraient Charlie à un arbre,
The kind of people that would hang Charlie from a tree,
Les villageois en colère juraient qu'ils pendraient eux-mêmes le maire corrompu.
The angry villagers swore they would string up the corrupt mayor themselves.
Ils vous pendraient, et j'en serais la cause.
They'd hang you and I'd be the cause of it.
L'ancienne loi dictait qu'ils pendraient quiconque serait reconnu coupable d'espionnage.
The old law dictated that they would halter anyone found guilty of espionage.
Ils écarteraient l'escorte et vous pendraient.
They'd brush aside the escort and hang you.
le travail serait déjà fait, les draps pendraient dans la brise du soir
The work would already be done, sheets hanging in the evening breeze
D'abord ils vous pendraient, et vous le savez.
First place, they'd hang you, and you know it.
Chez nous, ils me pendraient.
At home, they'd hang me.
Chez nous, ils me pendraient.
Now at home, they'd hang me.
Pourquoi ils pendraient des risques pour garder ça secret ?
Why else would they go to the trouble to keep it a secret?
Ils me pendraient sur la place comme une traitre !
They'll hang me in the piazza as a traitor!
Je savais qu'ils me pendraient...
I knew they'd hang me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pendraient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

pendre au cou v.
hang around the neck
"Le maire lui a pendu la médaille au cou lors de la cérémonie."
se pendre à v.
hang from · swing from
"L'enfant se pend à la branche pour se balancer."
! pendre au nez v.
be hanging over one's head
"Si tu continues comme ça, une sanction te pend au nez."
pendre bas v.
hang low · droop
"Ses vêtements trop grands pendent bas sur son corps maigre."
pendre la crémaillère v.
throw a housewarming party
"Nous allons pendre la crémaillère samedi prochain dans notre nouvel appartement."
se pendre au cou v.
throw one's arms around someone's neck
"Elle se pendit au cou de son amoureux dès qu'elle le vit."
! aller se faire pendre v.
get lost · go to hell
"Va te faire pendre, je ne veux plus te voir !"
! aller se faire pendre ailleurs v.
tell someone to get lost
"Il m'a dit d'aller me faire pendre ailleurs après notre dispute."
faire pis que pendre v.
slam · trash
"Il fait pis que pendre de son ancien patron depuis son licenciement."
! pendre au bout du nez v.
be hanging over someone's head
"Cette amende lui pend au bout du nez s'il continue."
pendre haut et court v.
hang high and short
"Le juge ordonna de pendre haut et court le criminel."
! tendre la corde pour se pendre v.
give someone the rope to hang you with
"En mentant publiquement, le politicien tend la corde pour se pendre."
! avoir envie comme de se pendre v.
want something like a hole in the head
"J'ai envie comme de me pendre d'aller à cette réunion ennuyeuse."
ne pas valoir la corde pour le pendre v.
not be worth a dime
"Cet homme ne vaut pas la corde pour le pendre."
pis que pendre adv.
harshly · very critically
"Il en dit pis que pendre de son ancien patron."
dire pis que pendre v.
badmouth · slander
"Elle dit pis que pendre de son ancien patron depuis leur dispute."
pendre à v.
hang from
"Le lustre pend au plafond de la salle à manger."
se pendre v.
hang oneself
"Il s'est pendu dans sa cellule cette nuit."

Synoniemen voor pendraient in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 31 ms.