Vertaling van "pendraient" in Engels
Tu veux dire parce que tu m'as trahi, tu pensais qu'ils me pendraient ?
You mean because you betrayed me, you thought they would hang me?
La sorte de gens qui pendraient Charlie à un arbre,
The kind of people that would hang Charlie from a tree,
Les villageois en colère juraient qu'ils pendraient eux-mêmes le maire corrompu.
The angry villagers swore they would string up the corrupt mayor themselves.
Ils vous pendraient, et j'en serais la cause.
L'ancienne loi dictait qu'ils pendraient quiconque serait reconnu coupable d'espionnage.
The old law dictated that they would halter anyone found guilty of espionage.
Ils écarteraient l'escorte et vous pendraient.
They'd brush aside the escort and hang you.
le travail serait déjà fait, les draps pendraient dans la brise du soir
The work would already be done, sheets hanging in the evening breeze
D'abord ils vous pendraient, et vous le savez.
Chez nous, ils me pendraient.
Chez nous, ils me pendraient.
Now at home, they'd hang me.
Pourquoi ils pendraient des risques pour garder ça secret ?
Ils me pendraient sur la place comme une traitre !
Je savais qu'ils me pendraient...
I knew they'd hang me.