Vous y trouverez le plan programme, pour ne rien rater du parcours.
You will find the program plan, to miss nothing of the course.
Nous conseillons à nos visiteurs de commencer leur visite par le Camion Point Infos, où ils pourront trouver tous les renseignements concernant l'édition et recevoir le plan programme présentant l'ensemble des expositions et activités proposées.
We advise our visitors to start their tour with the Truck Point Info, where they can find all the information about the edition and receive the program plan presenting all the exhibitions and activities on offer.
Modifications à apporter au programme de travail de 2008-2009 et incidences sur le plan programme biennal pour la période 2010-2011
Modification of the programme of work of 2008-2009 and the biennial programme plan for 2010-2011
Au cours de l'examen en 2004 du plan programme et de la gestion, ONU-Habitat a rendu compte d'une initiative novatrice visant à promouvoir la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans les quartiers insalubres.
In the 2004 programme plan and management review, UN-Habitat reported on an innovative initiative aimed at promoting the Millennium Development Goal on slums.
Les participants ont demandé quels étaient les progrès réalisés dans l'examen du plan programme biennal par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme de la CNUCED.
The question of the status of the review of the biennial programme plan by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of UNCTAD was raised.
A/59/806 Point 109 - Planification des programmes - Projet de plan programme biennal et priorités pour la période 2006-2007 - Programme 27 - Sûreté et sécurité - Note du Secrétaire général [A A C E F R]
A/59/806 Item 109 - Programme planning - Proposed biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007 - Programme 27 - Safety and security - Note by the Secretary-General [A C E F R S]
Ce plan programme une série d'actions en réponse des menaces qui pèsent sur l'espèce.
This plan establishes a series of initiatives in response to the threats that the species faces.
Recommandation de la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie concernant la position commune du Conseil relative i une proposition de décision arrêtant un plan programme de stimulation des coopérations
Recommendation of the Committee on Energy, Research and Technology on the common position of the Council on a proposal for a Decision adopting a plan to stimulate the international cooperation and interchange needed by European research scientists (1988-1992) (Science) (doc. C256/88)
La délégation togolaise, avec à sa tête le nouveau Premier ministre Gilbert Fossoun Houngo, entend obtenir des bailleurs de fonds des engagements pour le financement de son plan programme d'urgence 2008-2009.
The Togolese delegation, led by Prime Minister Gilbert Fossoun Houngo, looks to obtaining commitments from donors to finance the country's 2008-2009 emergency programme.
Comme j'y ai fait allusion dans mes remarques préliminaires, nous travaillons à la préparation d'un plan Programme a 20 ans, ou plutôt les aura en 2008, et nos opinions en la matière ont évolué au cours de cette période.
The program is 20 years old, or will be in 2008, so in our minds it has evolved over the 20 years.
Plan Programme de loisirs Que faire ?