Examples with "planifier une programmation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils et elles travaillent fort maintenant à planifier une programmation artistique, culturelle et patrimoniale qui, au fil des mois, plaira à tous et à toutes.
They are now working very hard at planning an artistic, cultural and heritage program that, in the upcoming months, I am sure will please everyone.
D'évaluer le développement des enfants de façon continuelle et planifier une programmation intéressante qui favorise leur développement, les aidant ainsi à atteindre leur maximum.
Continuously assess children's development and formulate enticing programs that will augment their development, helping children reach their full potential
pour commander, visualiser et planifier une programmation disponible à l'un quelconque des syntoniseurs, ou la totalité d'entre eux, dans le système.
to control, view, and schedule programming available to any any/all of the tuners within the system.
Parce que les radiodiffuseurs peuvent planifier une programmation américaine en dehors de la plage de diffusion simultanée, l'incidence nette est inférieure à un tiers des revenus perdus.
Because broadcasters can schedule US programming outside simulcast slot, the net effect is less than one third foregone revenue.
Andere resultaten
Vous avez toujours la possibilité de planifier une succession de programmes de découpe utilisant n'importe quelle machine de découpe laser TCI CUTTING.
You always have the possibility to plan a series of cutting programs using any TCI Cutting laser cutting machine.
Architecte Gail Dexter Lord - expérimentée, innovatrice et créative - est l'une des planificatrices et programmatrices de musées les plus renommées au monde.
Architect Gail Dexter Lord - experienced, innovative, effective, creative - is one of the world's foremost museum planners.
En attendant, planifier le programme sur une base «continue» en renforcerait considérablement l'efficacité et l'utilité générale, ce qui est parfaitement conforme à l'esprit humanitaire dans lequel il a été conçu.
In the meantime, to plan the programme on an "ongoing" basis would add significantly to the overall efficiency and effectiveness of the "oil-for-food" programme, exactly in line with the humanitarian spirit of this programme.
Le groupe consultatif était issu d'un groupe de travail du Réseau de santé des enfants et adolescents de l'est de l'Ontario, qui est soutenu par le CHEO et dirigé par une des planificatrices du programme.
The advisory group grew out of a working group of the cross-sectoral Child and Youth Health Network for Eastern Ontario, which is supported by CHEO and led by one of the program planners.
Pour y parvenir, il faut toutefois faire face à un problème récurrent, à savoir planifier une nouvelle période de programmation qui débute avant que des données pertinentes soient disponibles concernant les dépenses et les résultats de la période précédente.
However, efforts to achieve this faced the perennial problem of planning for a new programming period starting before relevant data are available as regards spending and results from the previous period.
L-Dub pourrait avoir été programmé pour planifier une fuite.
Cette application vous permet de planifier le lancement de programmes en tâche de fond. Pour planifier une nouvelle tâche, cliquez sur le dossier « Tâches » puis sur « Nouveau » dans le menu « Édition ».
You can use this application to schedule programs to run in the background. To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from the menu.
Il estime toujours la durée du vol avant de planifier son programme de voyage.
He always estimates the flight time before planning his travel schedule.
Les données que nous recueillons nous aident à planifier de futurs programmes.
The data we are gathering is assisting us in planning future programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.