Download for Windows Premium
Publiciteit
plus efficacement devrait

Examples with "plus efficacement devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La question de savoir comment recruter plus efficacement devrait être essentielle pour chaque recruteur.
The question of how to hire people faster should be a core consideration for every recruiter.

Andere resultaten

Enfin, un secteur financier plus efficace devrait conduire à une meilleure gouvernance d'entreprise.
Finally, better finance should mean better corporate governance.
Le réseau le plus efficace devrait avoir deux caractéristiques déterminantes
The most effective network should have two defining characteristics
L'instauration d'un partenariat plus efficace devrait reposer sur l'avantage comparatif de chaque organisation.
The establishment of a more effective partnership should be based on the comparative advantage of each organization.
Le Network plus efficace devrait couvrir tous les Pays dans le monde et fournir une sélection de nouvelles entrées.
The most efficient Network should cover all countries in the world and arrange a selection of the new entries.
Je pense que tout ce qui peut permettre aux organismes sans but lucratif de mener leurs activités de façon plus efficace devrait être une possibilité à envisager.
I think any way that allows non-profits to be able to do their business more efficiently is always an option that should be looked at.
Rendre le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies plus rationnel et économiquement plus efficace devrait faire partie d'un processus continu.
Making the United Nations function in a more rational and cost-effective way should be part of a continuous process.
Cette approche européenne unifiée et beaucoup plus efficace devrait également fixer les normes pour d'autres projets paneuropéens, de sorte que ceux-ci bénéficieront également des connaissances partagées à l'échelle de la communauté.
This much more efficient and European unified approach may also set the standards for other pan-European projects, so that they too will benefit from community wide shared knowledge.
L'évolution vers des systèmes de production moins polluants et plus efficaces devrait également conduire à une utilisation plus rationnelle des ressources.
The transition to cleaner and more efficient industry should also lead to a more efficient use of funds.
Des améliorations et des ajustements majeurs devraient toutefois être apportés à l'approche d'application et un mécanisme de gestion conjointe plus efficace devrait être mis en place.
Major improvements and adjustments should, however, be introduced in the implementation approach, and a more effective joint management mechanism should be put in place.
Cependant, une fois le consensus social atteint et les objectifs établis, des voies alternatives pour les atteindre devraient être considérées et la plus efficace devrait être retenue.
However, once the social consensus has been achieved and targets established, alternative ways to reach them ought to be considered and the most efficient ought to be retained.
La dose la plus efficace devrait être comprise dans un intervalle de 50 à 200 mg.
The most effective dose is expected to range between 50 and 200 mg.
La transition vers une économie plus sobre en carbone et utilisant les ressources de façon plus efficace devrait se traduire par un double dividende, en bénéficiant à la fois à l'emploi et à l'environnement.
The move towards a lower carbon and more resource-efficient economy is expected to yield a double-dividend in terms of employment and environmental improvement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor plus efficacement devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 201884. Exact: 1. Verstreken tijd: 774 ms.