Examples with "pour Rojava" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous faisons appel à tous les hommes antiimpérialistes, progressistes et révolutionnaires, organisations et partis, de participer à la campagne de solidarité pour Rojava et de la porter plus loin et l'élargir par des actions et idées propres.
We call on all anti-imperialist, progressive and revolutionary people, organizations and parties, to participate in the solidarity campaing for Rojava and carry them forward, extend it by own activities and ideas.
Andere resultaten
Mais les dangers pour la révolution au Rojava continuent.
But the threat to the revolution in Rojava is continuing.
Pour autant, le Rojava reste un espace progressiste pour les peuples qui y vivent.
Rojava stills remains a progressive space for the peoples who live there.
A l'inverse, aucune garantie de survie n'existe non plus pour le Rojava.
Inversely, no survival guarantee exists for Rojava either.
Abrogation immédiat de l'embargo contre le Rojava et pour un corridor humanitaire.
Immediate lift of the embargo against Rojava and support of a humanitarian corridor!
Comme elle l'est pour les peuples du Rojava, cette guerre nous est imposée.
As onto the population of Rojava this war is forced onto us.
Nous nous sommes réunis au Rojava pour soutenir les structures civiles de cette révolution, apprendre, comprendre et faire avancer ce chantier ensemble avec la population.
We came together in Rojava to support the civil structures of this revolution, to learn and understand and drive the building-up forward.
Pas en touriste, mais en essayant d'apporter ma contribution qui est de planter des arbres avec des systèmes de semis directs résistants a la sécheresse pour aider le Rojava a réorganiser son espace.
Not as a tourist, but in an attempt to make my contribution by planting drought-resistant trees using direct seeding systems.
Nous créons une usine de fabrication à Rojava pour résoudre les besoins électriques de Rojava de manière écologique.
We are creating a fabrication plant in Rojava to solve Rojava's electrical needs in an ecological way.
Les propositions économiques relativement vagues du PYD pour le Rojava peuvent également être dites social-démocrates.
Öcalan's vision of a socio-economic alternative to such conditions can be described as relatively vague economic proposals of the PYD for Rojava can also be called social democratic.
Cependant, les attaques à ces acquis ne cessent d'avoir lieu, et par un embargo universel on essaie d'étouffer cet espoir pour la population au Rojava et pour tous les peuples du Moyen-Orient.
These achievements are constantly under attack and with a comprehensive embargo it is attempted to stifle this hope for the population in Rojava and all the peoples in the Middle East.
Dans les médias, personne n'a parlé de ces idées pour lesquelles elle a donné sa vie ou pour les actions que Viyan a mené pour les femmes du Rojava au cours des quatre dernières années.
In the media, no-one talked about the ideals for which she gave her life, nor what Viyan achieved for women in Rojava in the past four years.
Salle BleueNi Assad, ni Daech: quel avenir pour la Syrie et Rojava?
Blue Hall Neither Assad, nor the IS: What's next for Syria and Rojava?