Download for Windows Premium
-50% Premium
programme VIEWS - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
programme VIEWS

Examples with "programme VIEWS" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In terms of economic recovery, the programme views the institutionalisation of the financial stabilisation mechanism and the European Semester as essential.
En ce qui concerne la reprise économique, ce programme considère comme essentiels l'institutionnalisation du mécanisme de stabilisation financière et le semestre européen.
GNDR's flagship programme Views from the Frontline (VFL) is underway again!
Le programme phare de la GNDR «Vues de la première ligne (VFL)» est de nouveau en cours !
The United Nations Development Programme views "capable government" as a precondition to development.
D'après le Programme des Nations Unies pour le développement, l'existence d'un gouvernement compétent est un préalable au développement.

Andere resultaten

A budgetary position of a limited deficit in the medium term would give greater assurance to the programme view that "the public finances, based on current policies, are sustainable in the long-term".
Dans ces conditions, un déficit budgétaire limité à moyen terme donnerait plus de poids à l'affirmation du programme selon laquelle "les finances publiques, compte tenu des politiques actuelles, sont viables à long terme".
May be involved in aspects of supporting a programme by providing a cross programme view on risk, change, quality, finance or configuration management.
Peut être impliqué dans les aspects de soutien d'un programme en fournissant une vue transverse de programme sur les risques, le changement, la qualité, les finances ou la gestion de configuration.
As the Coordination Office and Regional Seas Programme view marine litter as a key cross-cutting issue, they promoted the development of regional action plans on marine litter to tackle the problem.
Le Bureau de coordination et le Programme pour les mers régionales, considérant les déchets marins comme un problème transversal essentiel, ont encouragé la mise au point de plans d'action régionaux pour lutter contre ce fléau.
Programme View the powerpoint of the conference entitled Results Otained on Multiple Sclerosis by the Laserponcture Technique.
Visionner le powerpoint de la communication intitulée Résultats préliminaires obtenus sur la sclérose en plaques par la technique du Laserponcture. 2007 - Tout droit réservé pour tous les pays
Fund a network of towns, town-twinning and civil society projects on civic participation, under the Europe for Citizens Programme View all related content
Dans le cadre du programme « L'Europe pour les citoyens », financer un réseau de villes, le jumelage de villes et des projets de la société civile sur la participation citoyenne View all related content
N When you press the {(Programme View) button, you can move to other channels using l r (Channel) button.
N Lorsque vous appuyez sur le bouton {(Vue progr.), vous pouvez changer de chaîne au moyen du bouton L (Canal).
Evaluation of the Pericles programme with a view to a new legislative proposal.
Évaluation du programme Pericles en vue d'une nouvelle proposition législative.
Need for the adoption of unified work programmes with a consistent view of priorities.
La nécessité d'adopter des programmes de travail unifiés avec des priorités homogènes.
In their view the programme undermines the dignity of the participating child.
Le programme porterait atteinte à la dignité de l'enfant.
In addition, you can view programme notes for each composition online here.
En outre, vous pouvez visualiser les notes de programme ici en ligne pour chaque composition.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme VIEWS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12225. Exact: 3. Verstreken tijd: 141 ms.