We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons distribué les fonds selon les mêmes proportions que nous utilisons avec le programme Vers un chez-soi.
We distributed according to the same proportions we use with the main reaching home program.
Les résultats aux analyses de variance ont révélé que le programme Vers le pacifique n'avait pas d'incidence sur les buts de maîtrise et le sentiment d'appartenance.
Multivariate and univariate analysis results reveal that Vers le pacifique program does not have a significant impact on mastery-oriented goals and sense of belonging.
Les itinérants devaient attendre six mois avant de pouvoir obtenir un seul cent du programme Vers un chez-soi dans les régions rurales, urbaines et nordiques.
It was six months before they could receive a penny of support through reaching home in rural, urban and northern communities.
Le financement que le gouvernement fédéral a accordé à la région jusqu'à maintenant, dans le cadre du programme Vers un chez-soi, a joué un rôle crucial et essentiel dans l'intervention régionale en entier.
The federal funding provided to the region to date, under the reaching home program, has been critical and essential to the entire regional response.
Le programme Vers un chez-soi a été conçu pour que l'on puisse dire qu'il est bénéfique, mais il n'atteint pas ses objectifs.
Reaching home is a program designed to say that it does good things, but it is not delivering what it is meant to deliver.
Dans le budget, on dit qu'on va continuer de financer le programme Vers un chez-soi, spécial pandémie, jusqu'en 2026.
According to the budget, they will continue to fund the reaching home program, in response to the pandemic, until 2026.
Et nous sommes en train de concrétiser ses le programme Vers un chez-soi est très important; il offre un soutien direct aux organismes de première ligne qui viennent en aide aux sans-abris.
However, Reaching Home is a very important program that delivers direct supports to the frontline organizations that are serving those experiencing homelessness.
Le programme Vers un chez soi est une composante essentielle de la stratégie du gouvernement fédéral pour remédier au sans-abrisme chronique.
The Reaching Home program is an essential component of the federal government's response strategy for chronic homelessness.
Dans le cadre du programme Vers un chez-soi, ce que nous voulons, c'est de la transparence et des résultats.
In the Reaching Home program, what we want to do is have transparency and results.
Le programme Vers un chez-soi, est censé répondre au problème de l'itinérance.
There is the Reaching Home program, which is supposed to help with homelessness.
Récemment, le gouvernement a presque doublé le financement du programme Vers un chez-soi.
What the government has done recently is nearly doubled the funding for Reaching Home.
Cette harmonisation du travail est vraiment importante, et le programme Vers un chez-soi est le moyen de transformation qui permettra d'appuyer les entités locales qui offrent cette aide et qui travaillent avec la collectivité pour la fournir.
That alignment of work is really important, and the Reaching Home program is the transformation to be able to give the support services to the community entities that are delivering those supports and working with their communities to be able to provide that service.
Nous travaillons aussi avec la province pour ce qui est du programme Vers un chez-soi.
We are also working with the province on the Reaching Home program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.