Examples with "programme devrait donner" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce programme devrait donner les perspectives particulièrement utiles dans un environnement économique complexe et mouvant.
This program should provide particularly useful perspectives in a complex and changing economic context.
Ce programme devrait donner une définition claire du rôle complémentaire que l'auto et la corégulation doivent jouer dans l'économie du partage.
This agenda should provide a clear definition of the complementary role that self- and co-regulation must play in the sharing economy.
Ils ont poursuivi en déclarant que ce programme devrait donner un nouvel élan à un domaine où les choses stagnent depuis quelque temps, en dépit des progrès spectaculaires enregistrés par les technologies de l'information.
They went on to say that this programme hopes to give a fresh impetus to an area in which matters have been stagnating for some time, despite the breathtaking progress in information technologies.
Ce programme devrait donner un aperçu plus juste de la fréquence des comportements problématiques et des symptômes psychologiques chez les jeunes vivant dans la pauvreté, l'objectif étant au bout du compte d'élaborer des stratégies d'intervention plus efficaces.
This program will, hopefully, provide greater insight into the occurrence of problematic behaviours and psychological symptoms among youth living in poverty, with the ultimate goal of developing more effective intervention strategies.
Ce programme devrait donner aux participants une meilleure idée des impératifs et des aspects complexes des missions et, partant, une connaissance plus approfondie qui les aidera à mieux s'acquitter de leurs fonctions respectives.
The understanding of the requirements and complexities of the operations gained from the programme is expected to deepen the knowledge of the participants, which will be of value in their respective functions.
Ce programme devrait donner lieu à un calendrier ciblé, et être doté des moyens adéquats, notamment l'extension de la majorité qualifiée pour permettre l'adoption de toutes ces mesures.
It would also need a set of targeted deadlines, and to be given the means to achieve them, particularly by extending qualified majority voting to enable the entire range of measures to be adopted.
Le programme devrait donner aux participants des connaissances exhaustives dans le domaine des relations internationales, des institutions intergouvernementales, de l'application du droit international, de la diplomatie multilatérale, de la politique étrangère et de la diplomatie pratique.
It should give participants access to a comprehensive subject knowledge of international political relations, intergovernmental institutions, international law enforcement, multilateral diplomacy, foreign policy and practical diplomatic skills.
le programme devrait donner davantage la priorité aux projets qui contribuent directement à accroître le niveau de vie des populations des régions éligibles,
the programme should give more priority to projects which directly contribute to increasing the living standards of the population in the eligible regions
la mobilité: le nouveau programme devrait donner la chance à environ 250000 personnes de poursuivre une formation ou de faire un stage à l'étranger
mobility: the new programme should allow give some 250000 individuals the change to follow training or a placement abroad
Ce programme devrait donner aux entreprises biologiques un meilleur accès aux marchés et leur permettre d'améliorer leurs connaissances en agriculture biologique.
This should provide Canadian organic firms with better market access and allow them to increase their knowledge of organic agriculture.
Ce programme devrait donner lieu à une émission publique avant la fin de l'année. Région Ile-de-France
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.