Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme qui continue

Vertaling van "programme qui continue" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program that continues
Il existe encore un ancien programme qui continue d'assurer l'accès à des logements de qualité.
We have a relic of a program that continues to provide good homes.
C'est un programme qui continue de prendre de l'expansion dans toutes les régions du pays.
It is a program that continues to expand in every region of the country.
C'est un programme qui continue à se jouer là-bas, dans ces lignes de temps/dimensions, avec ceux qui ne sont pas encore complètement éveillés.
It's a program that continues to play itself out in those timelines/dimensions with those who are not fully awake yet.
En ce qui a trait au Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile, je suis heureux de constater que le rapport mentionne qu'il s'agit d'un programme qui continue d'être bien administré.
With respect to the automotive innovation fund, I am pleased that the report reflects a program that continues to be well managed.
Comme toujours, Marijane a trouvé la parfaite musique, lui a ajouté une chorégraphie originale et des costumes innovateurs pour présenter un programme qui continue à être un modèle en danse sur glace.
As always, Marijane found the perfect music, complemented it with ground-breaking choreography and innovative costumes to present a program that continues to be a benchmark for ice dancing.
Le BS en sciences de l'environnement est un programme qui continue de croître et d'évoluer.
The B.S. in Environmental Science is a program that continues to grow and evolve.
La mission a aussi revu l'exécution du programme qui continue de se dérouler d'une manière satisfaisante.
The mission also reviewed the implementation of the program, which remains satisfactory.
En d'autres termes, c'est un programme qui continue d'insister sur la tolérance zéro vis-à-vis de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes.
In other words, it is a programme which continues to insist on zero tolerance of violence against children, adolescents and women.
C'est la troisième année du programme qui continue de prendre de l'ampleur et devient de plus en plus populaire.
This is the third year of the program which continues to grow in scope and popularity.
On venait de flanquer le lot dernier - et puis on se demande pourquoi il semble y avoir un programme qui continue avec le lot suivant qui arrive.
You just kick the last lot out and then you scratch your heads and you wonder why there seems to be an agenda continuing here with the next bunch that's in.
Si le FENU fait face à une diminution des dépenses de programme qui continue au cours des prochaines années, il devra effectuer d'importantes coupures dans son budget d'administration ou bien trouver d'autres sources de financement pour ce poste budgétaire.
If UNCDF is faced with the continued decline in programme expenditures in the coming years, it will need to make significant reductions in the administrative budget or find alternative sources of funding for this budget item.
Cependant, nous parlons d'un programme qui continue d'exister en dépit de son échec souhaite donc étoffer par d'autres questions la question que je posais au départ.
However, more specifically, despite this clear failure of the program, the program is still in effect. Therefore, I would add additional questions to the original question.
Je suis fier d'annoncer le renvoi de plus de 50 individus figurant sur la liste des Personnes recherchées par l'ASFC, un programme qui continue d'assurer la sécurité des familles et des collectivités.
I am proud to be announcing the removal of more than 50 individuals who were 'Wanted by the CBSA', through a program that has continued to help keep our families and communities safe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme qui continue in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 101 ms.