Examples with "programme souffrait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En pareils cas, l'exécution des programmes en souffrait, y compris la capacité à recruter des employés et à les maintenir en poste.
This affected how the programs were delivered, including their ability to recruit and retain staff.
Les dépenses actuelles de l'OMC en matière d'assistance technique étaient faibles par rapport aux besoins existants et, en conséquence, le programme en vigueur souffrait d'une trop grande improvisation.
The present WTO technical assistance outlay was small compared to actual needs, and as a result the current programme suffered from ad-hocism.
Croyez-vous que l'un de nos hommes les plus courageux, l'un de nos meilleurs éléments du Programme Apollo souffrait d'alcoolisme ?
Do you believe one of our best and bravest, one of the finest in the Apollo Program suffered from alcoholism? Nonsense!
Il souffrait également d'une mauvaise coordination avec les autres programmes fédéraux.
On a demandé si l'harmonisation souffrait de ce que les fonds et programmes utilisent des systèmes d'information différents.
A query was raised about whether there was a detrimental effect to harmonization when funds and programmes used different information systems.
Comme mon frère ne souffrait pas de déficience intellectuelle, la plupart des programmes existants ne lui étaient pas accessibles.
Since my brother does not have an intellectual disability, most of the programs were not available to him.
Le programme SYDONIA dans la région de la CEDEAO souffrait aussi du manque de fonds.
Funding problems were also affecting the ASYCUDA programme in the ECOWAS region.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.