The Programme will remain in contact with the participants and monitor progress.
Le Programme restera en contact avec les participants et suivra les progrès réalisés.
The proposed Programme will introduce a more horizontal perspective to technical support.
No applications to join the Programme will be accepted by letter or telephone.
Aucune inscription au Programme par courrier ou téléphone ne sera prise en compte.
Programme will be initiated when you set a course.
Programme will offer a range of resources.
Therefore, the Programme will introduce a common ticket system for public transport.
En conséquence, il introduira un système à ticket unique pour les transports publics.
The future Programme will have to strike the right balance between these two objectives.
Le futur programme devra trouver un juste équilibre entre ces deux objectifs.
Furthermore, the Programme will anticipate action toward further inter-regional cooperation.
Enfin, il comportera des actions allant dans le sens d'une plus grande coopération interrégionale.
The legal and financial aspects of the Programme will be covered at this final stage.
Les aspects juridiques et financiers du programme seront couverts à ce stade final.
In that regard, the Programme will handle three critical areas
It also concludes that the Programme will have long-term effects on consumer protection.
L'évaluation a également permis de conclure que le programme aura des effets à long terme sur la protection des consommateurs.
Entry into the Programme will be via one of the following routes
Many of the goals of the Programme will not be reached until during a longer period of time.
Nombre des objectifs du programme ne seront pas réalisés d'ici longtemps.