Examples with "programmes CCS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Globalement, les résultats du projet EU Geocapacity jettent les bases de programmes CCS internationaux qui ont le potentiel de compenser largement les émissions de CO2 produites par la dépendance continue aux combustibles fossiles jusqu'à ce que les énergies durables deviennent la norme.
Taken together, the EU Geocapacity outcomes lay the foundations for international CCS programmes that have the potential to drastically offset the CO2 emissions produced by continued dependence on fossil fuels until sustainable forms of energy become the norm.
Babbel a parlé avec Megan Heise, responsable des programmes CCS au Brésil et au Ghana et qui a elle-même fait l'expérience du bénévolat au Costa Rica, au Brésil et au Ghana.
Babbel talked with Megan Heise, a Cross-Cultural Solutions Program Site Specialist for Brazil and Ghana, who's volunteered with CCS in Brazil, Costa Rica, and Ghana herself.
Andere resultaten
En 1992, le programme CCS est devenu un service du Directorat de la conservation et de la gestion des parcs de l'époque.
In 1992, the CCS program was became one of the departments under the then-Directorate of Parks Management and Conservation.
Il a participé au Comité de haut niveau chargé des programmes du CCS, et y a représenté l'ONUDC.
The Unit participated and represented UNODC on the CEB High-level Committee on Programmes.
Extension et amélioration des installations du Programme de 2006 (CCSS)
This programme's facilities were expanded and improved in 2006 (CCSS)
Les programmes du CCS incluent la gestion des maladies chroniques, le soutien en matière de santé mentale et des plans de soins destinés spécifiquement aux personnes atteintes du VIH.
CHC programs include chronic disease management, mental health support and specific care plans for those with HIV.
Par ailleurs, nous devons reconnaître que Ressources naturelles Canada parraine certains incitatifs ou programmes se rapportant au CCS.
Beyond that, we recognize that there are some incentives or programs that are being sponsored by NRCan in terms of CCS.
Tous les producteurs devraient comprendre les facteurs qui influencent le CCS et savoir comment utiliser le programme de CCS comme instrument de gestion du troupeau.
Every producer should understand the factors which affect SCC and how to use the SCC program as a herd management tool.
Le président du Comité de haut niveau sur les programmes a recommandé au CCS d'approuver le mandat du groupe.
The Chairman of HLCP commended the group's terms of reference for CEB approval.
Le programme d'interprétation des CCS individuels des vaches a pour but de déceler celles qui sont atteintes de mammite subclinique et de le faire avec une précision raisonnable, même quand un seul quartier est contaminé.
The aim of the SCC program for individual cows is to detect cows with subclinical mastitis and to do so with a reasonable degree of accuracy, even when only one-quarter is infected.
Le Groupe devrait permettre aux donateurs d'allouer des ressources financières dans le cadre du processus «Une ONU» pour appuyer le programme du CCS en faveur de la cohérence.
The cluster should enable donors to allocate financial resources through the One United Nations process in support of the CEB agenda for coherence.
Pour accéder aux services, produits ou programmes du CCS, ou encore s'inscrire à des concours en ligne, le CCS vous demande de vous identifier.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.