Examples with "programmes consistants" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
(1220) Monsieur le Président, une troisième voie doit s'offrir à nous, qu'on doit explorer, qu'on doit concrétiser à partir de la politique des programmes consistants pour affronter les défis actuels, les défis contemporains: c'est la décentralisation.
(1220) There is a third option we should explore if we want consistent programs to deal with today's challenges, and that is decentralization.
Andere resultaten
Parce que le Bénin a un programme consistant pour développer ses musées.
Le Gouvernement a lancé un nouveau programme consistant à demander aux étudiants de dernière année d'apprendre aux membres de leurs communautés qui sont analphabètes.
The Government has started a new program to pair senior students with illiterate members of their communities.
La Commission met au point un programme consistant à offrir une prime au désarmement qui n'ait pas l'air d'être un moyen de se procurer des armes.
The Commission is devising a programme that will provide an incentive to disarm without appearing to be paying for weapons.
La campagne aidera à sensibiliser la population à ces changements et portera sur l'objectif ultime du programme consistant à favoriser les choix sains en matière de nutrition.
The campaign will help raise awareness of these changes and presents an opportunity to emphasize the program's ultimate goal of supporting healthy food choices.
SNCF Réseau a lancé plusieurs grands programmes consistant à moderniser son système d'information afin de garantir l'excellence opérationnelle.
SNCF Réseau has initiated several major programs to upgrade its information system to ensure operational excellence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.