Examples with "programmes deviendraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sans utilitaire de mise à jour, mes programmes deviendraient rapidement obsolètes et vulnérables.
Without an updater, my programs would quickly become outdated and vulnerable.
L'hypothèse était que les anciens programmes deviendraient caducs avant les années 90; or, il se trouve que nombre d'entre eux restent utilisés dans diverses parties du monde.
While it was assumed that the older programmes would be retired prior to the 1990s, it happens that many still remain in use in various parts of the world.
Au fur et à mesure que les projets et programmes deviendraient opérationnels, les niveaux de décaissement continueraient à augmenter en 2009.
As projects and programmes became operational, disbursement levels would continue to rise in 2009.
La Directrice exécutive espérait que les visites du Conseil d'administration dans les pays où étaient exécutés les programmes deviendraient plus fréquentes.
She hoped that Executive Board visits to programme countries would become more frequent.
Elles ont exprimé l'espoir que les programmes deviendraient de véritables programmes concertés et ont fait valoir que les résultats des activités menées dans le cadre de ces programmes étaient extrêmement utiles aux fins de la Convention.
They expressed their wish that the programme should become genuinely cooperative and referred to the extremely useful results that the Convention drew from the programmes.
Andere resultaten
Les programmes sociaux deviendraient financièrement durables.
Les agriculteurs de Yorkton-Melville m'ont dit que, s'ils étaient libres de commercialiser eux-mêmes leurs grains, beaucoup d'autres programmes de financement deviendraient inutiles.
Farmers in Yorkton-Melville tell me that if they were free to market their own grain, many other government funding programs could become unnecessary.
Avec la refonte du programme, elles deviendraient totalement dépendantes de l'industrie - et je dirais sous ses ordres - sans avoir aucun lien contractuel avec le ministère des Pêches et des Océans.
With the proposed reform, they would become completely dependent upon the industry - and would even be subject to its orders - without having any contractual link with Fisheries and Oceans Canada.
Avec la suppression du programme, les contributions volontaires deviendraient plus difficiles.
With the discontinuation of the programme voluntary contributions would become more difficult
Ces programmes demeurent toutefois une importante source de liquidités au cas où les sources courantes de financement deviendraient moins accessibles.
These programs, however, continue to be an important source of liquidity should normal sources of funding become less available.
Grâce aux modifications qu'on propose d'apporter au Programme canadien de prêts aux étudiants, les études postsecondaires deviendraient plus abordables.
The reforms to the Canada student loan program would make post-secondary education more affordable and attainable.
Grâce aux modifications qu'on propose d'apporter au Programme canadien de prêts aux étudiants, les études postsecondaires deviendraient plus abordables.
The reforms to the Canada student loan program would make post-secondary education more affordable and attainable.
A cet égard, des structures de droit public seraient d'une grande utilité, car les coûts des programmes diffusés en plusieurs langues deviendraient vraisemblablement dissuasifs pour les entreprises commerciales.
To this end, public structures would be helpful if only because the cost of broadcasting multilingual programmes would presumably deter commercial operators.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.