Examples with "programmes devraient offrir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les lieux où se déroulent ces programmes devraient offrir des activités le jour et le soir, et être reconnus comme des endroits sécuritaires pour tous les jeunes.
These program sites should offer activities during the day and evening, and be characterized as safe places for all youth.
Ces programmes devraient offrir un appui et des ressources aux familles et aux autres personnes qui prennent soin des personnes handicapées
These programs should offer support and resources to the families and other persons who provide care to persons with disabilities.
D'une façon ou d'une autre, les programmes devraient offrir cette flexibilité en prévision des futures versions de la GPL.
Le Japon est convaincu que le système des Nations Unies devrait intégrer une perspective sexospécifique dans toutes ses activités opérationnelles et que les fonds et programmes devraient offrir un appui technique sur le terrain aux pays en développement.
His country strongly believed that the United Nations system should mainstream the gender perspective in all its operational activities and that its funds and programmes should offer technical support to the developing countries at the field level.
Ces programmes devraient offrir des expériences originales, fondées sur des faits exacts et qui font mieux comprendre au public les messages du lieu. Ils devraient également permettre le recouvrement des coûts ou la production de recettes.
These events packages should provide experiences which enhance public appreciation of the messages of the Site, and which are accurate, imaginative, and will recover costs or generate revenue.
Nous avons des programmes de formation et d'éducation que paient les Canadiens et pour lesquels ils obtiennent des prêts, et ces programmes devraient offrir la même chance aux autres.
We have training and education programs that Canadians pay for and get loans for, and this would provide an equal opportunity for others.
Andere resultaten
Les négociations sur ce programme devraient offrir l'occasion de remédier aux injustices dont souffrent de longue date les peuples autochtones.
The negotiations on that agenda should be used as an opportunity to undo the historical injustices suffered by indigenous peoples.
Les bons programmes devraient vous offrir plus qu'une formule à suivre.
Les programmes éducatifs devraient offrir de vrais renseignements, et il faut dégager des preuves pour rejoindre ce public-cible.
Education programs should provide real information, and evidence needs to be developed to resonate with this target audience.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.