Examples with "programmes et les codes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les professeurs d'anglais informeront très bientôt leurs élèves sur les programmes et les codes d'accès.
English teachers will soon be informing students about accessibility and availability.
De son IUT en génie informatique, Tomek Jarolim a conservé le goût pour les programmes et les codes, cette grammaire informatique inflexible et objective qui, via l'outil ordinateur, ne laisse aucune place à l'arbitraire.
From his computer studies at the IUT, Tomek Jarolim has preserved his taste for programmes and codes, that inflexible and objective computer grammar which, via the computer tool, gives no room for randomness.
Andere resultaten
Le programme et les codes d'accès pour la réservation leur ont été envoyés par la poste. À bientôt à Tübingen !
The Bach Festival programme and login data for ordering tickets will be sent to you by post.
Elle peut faire la programmation et écrire les codes pour le système PBX, le système le plus complexe sur le marché.
She can do the programming and write code for the PBX system, which is the most complex system on the market.
Inscription automatique des codes ID de départ pendant l'enregistrement Effectuez les démarches suivantes pour inscrire automatiquement les numéros de programme et les codes ID de départ sur la même position.
Writing the Start IDs Automatically During Recording Do the following procedure to automatically write program numbers along with start IDs at the same position.
L'ECMA (European Computer Manufacturers Association) est une organisation fondée officiellement en 1961 pour standardiser des formats informatiques, y compris les langages de programmation et les codes d'entrées/sorties.
The European Computer Manufacturers Association (ECMA) is an organization officially founded in 1961 in order to meet the need for standardizing computer operational formats, including programming languages and input/output codes.
On lui a demandé d'entrer dans le programme les codes et d'effectuer l'analyse.
He was instructed to key into the program codes and run the analysis.
J'ai écrit ces pages et les programmes sur les codes barres à l'aide d'informations récoltées sur internet.
Cette évaluation sera utilisée pour éclairer les politiques, les programmes, les codes et les normes émergents ainsi que les activités de sensibilisation du programme visant à réduire les obstacles freinant l'essor de ces technologies.
This will be used to inform policies, programs, emergent codes and standards, and the program's outreach activities to reduce barriers to the uptake of these technologies.
Si l'architecture d'Internet continue à être déterminée par des cercles restreints constitués d'hommes blancs anglophones, les programmes, les codes et les langues qui caractériseront les informations auxquelles il nous sera possible d'accéder nous resteront dangereusement étrangères.
If the architecture of the internet continues to be decided by small circles of white Anglophone men, the programmes, codes and languages available for our information will continue to be dangerously alien.
Protégez votre investissement en software en assurant les codes de licence de vos programmes installés et les codes de licence avec Windows License Key Dump.
Protect your software investment, insuring yourself against losing your applications' license keys with Windows License Key Dump.
NAO est un robot humanoïde qui sera programmé et codé par les élèves, avec le soutien du personnel des SET et en tenant compte des besoins spécifiques des élèves avec lesquels le robot sera appelé à interagir.
"NAO" is a humanoid robot that will be programmed and coded by students, with the support of ETS personnel, based on the specific needs of the students that "NAO" will interact with.
Ce programme interprète ces codes et les traduit en véritables explications.
This program interprets those codes and translates them into actual explanations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.