Examples with "programmes ou des processus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les ressources sont allouées à des programmes ou des processus au cours de leur exécution.
SYSTÈMES DE TRAITEMENT ET DE CALCUL NUMÉRIQUES IMPLIQUANT UNE COMMUNICATION ENTRE DES PROGRAMMES OU ENTRE DES PROCESSUS CONCERNANT LE RISQUE DANS DES DISPOSITIFS D'AMUSEMENT
DIGITAL COMPUTING AND PROCESSING SYSTEMS INVOLVING INTERPROGRAM OR INTERPROCESS COMMUNICATION REGARDING RISK IN AMUSEMENT DEVICES
Pour nous, la qualité implique davantage que des programmes, des processus ou des diplômes.
Ce n'est rien d'autre qu'une erreur d'adresse de mémoire générée par le système lorsqu'un programme ou un processus présente des conflits d'utilisation de la mémoire.
It is nothing but a memory address error that is thrown by the system when any program or process has some memory usage conflicts.
Le composant de virtualisation amène le système d'exploitation invité à déprogrammer le processus invité actuellement programmé, et programmer un ou des processus invités séparés.
The virtualization component causes the guest operating system to de-schedule the currently scheduled guest process and schedule at least one separate guest process.
s'assurer de la mise en œuvre et de la mise à jour efficace et efficiente des domaines de gestion de programme, des processus ou des services des TI auxquels ils sont affectés
ensuring the effective and efficient implementation and maintenance of the IT programme management areas, processes or services they are assigned
Ayant acquis des années de savoir-faire technique, nous sommes exactement les partenaires qu'il vous faut pour réaliser votre projet, que ce soit en délivrant une consultation unique ou des programmes adaptés au processus.
One-time consultation, programs tailored to the process or long-term launch support - our years of expertise are exactly what you need to complete your project. Perfect project planning
Le temps CPU peut être utilisé pour comparer l'usage CPU entre différents programmes ou fonctions, indépendamment des processus en arrière plan qui peuvent ralentir l'ordinateur.
CPU time can be used to compare CPU usage between different programs or functions, irrespective of background processes that might slow down the computer.
Un certain nombre de pays ont lancé des programmes forestiers nationaux ou des processus similaires faisant intervenir la science.
A number of countries have initiated national forest programmes or similar processes that involve science.
Vous êtes en mesure de le faire, en plus de l'aide de programmes anti-virus ou par des processus de supervision de l'installation des applications gratuites.
You are able to do that either in addition to the support of latest anti-virus or by supervision process of installing the free applications.
De plus, elle aide les organisations gouvernementales à prévoir la réaction du public face aux répercussions d'une proposition sur le respect de la vie privée, ce qui pourrait permettre d'éviter une coûteuse refonte des programmes, des services ou des processus.
It also assists government organizations to anticipate the public's reaction to any privacy implications of a proposal and as a result, could prevent costly program, service, or process redesign.
On pourrait en effet assister à une situation paradoxale dans laquelle les États membres augmenteraient les investissements dans la recherche et l'UE déciderait de les revoir à la baisse, avec pour conséquence la disparition du programme en cours ou des processus de cofinancement.
It would indeed be paradoxical if the Member States increased their investment in research and the EU decided to cut back its own, thus frustrating the programme under way or its means of co-financing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.