We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs put
programs place
Quand les programmes placent les mauvais arbres aux mauvais endroits.
When programs put the wrong trees in the wrong places.
Certains de ces programmes placent les travailleurs temporaires dans une telle situation de vulnérabilité que cela les rend facilement exploitables: obtention du renouvellement du visa selon la bonne volonté de l'employeur, obligation de résider chez l'employeur, etc.
Some of these programs put temporary workers in such a vulnerable situation that it makes them easily exploitable: visas are renewed depending on the employer's good will, there is an obligation to live in the employer's home, and so on.
Ces programmes placent un accent particulier sur la créativité et l'ouverture aux idées des enfants.
These programs place a strong emphasis on creativity and the acceptance of children's ideas.
Par exemple, la variable d'environnement TEMP spécifie l'emplacement où les programmes placent les fichiers temporaires.
For example, the TEMP environment variable specifies the location in which programs place temporary files.
Alors nous allons faire les études scientifiques et les exercices fondés sur les faits nécessaires pour veiller à ce que ces importants programmes placent le Canada au premier rang en fait de rendement.
So we'll go through the appropriate science and fact-based exercise of ensuring that these important programs put Canada at the top of the list in terms of performance.
Outre la recherche, ces programmes placent également l'accent sur la formation.
Ce changement d'accent devrait faciliter l'apparition d'une culture organisationnelle où les directeurs de programmes placent l'évaluation au coeur de leurs responsabilités.
It is expected that this new emphasis will help create an organizational culture where programme managers see evaluation as one of their core responsibilities.
Somme toute, ces programmes placent en grande partie la responsabilité d'assurer la durabilité de la capacité de recherche du côté des établissements plutôt que sur d'autres sources de financement (p. ex.
In sum, these programs largely place the responsibility of ensuring the sustainability of the research capacity on the side of the institutions rather than on other funding sources (e.g., granting agencies) or the program itself (e.g.
Les bons résultats enregistrés par les programmes placent le PNUD en bonne position pour jouer un rôle de premier plan dans la coordination de l'assistance concernant ces domaines dans le cadre du processus permanent de mise en oeuvre d'un programme plus axé sur le développement.
Programmatic successes place UNDP in a strong position to play a lead role in coordination of assistance in these areas in the continuing process of implementing a more development-oriented agenda.
D'autre part, le règlement et les règles relatives aux programmes placent la responsabilité de l'établissement du plan et du budget et celle de l'exécution du programme entre les mains des chefs de département et de leurs collaborateurs responsables opérationnels.
The Programme Regulations and Rules also place the responsibility for the preparation of the plan and budget, and delivery of the programme, on departmental heads and their line managers.
Par exemple, la variable d'environnement TEMP spécifie l'emplacement où les programmes placent les fichiers temporaires.
For example, you can set a System environment variable to %SystemDrive%\Extras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.