Examples with "programmes prendre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Certaines entreprises voient leurs programmes prendre de l'ampleur et exceller pendant cette période.
Some companies see their programs gain momentum and excel in that time.
Où est le financement promis par le gouvernement et pourquoi laisse-t-il ces importants programmes prendre fin?
Where is the funding the government promised, and why is it letting these important programs end?
L'image du Canada à l'échelle internationale en souffrirait manifestement si nous laissions ces programmes prendre fin.
Clearly, letting these programs expire could negatively affect Canada's image internationally.
Téléchargement gratuit Si vous n'hésitez pas trop longtemps en laissant d'autres programmes prendre l'espace de votre disque dur, Disk Drill n'aura aucun problème à trouver votre ancien document.
If you don't hesitate for too long and let other programs take up the hard drive space, Disk Drill will have no trouble finding your old document.
Regardez vos programmes prendre vie grâce aux lunettes 3D de Samsung.
Il a prétendu que le programme écoÉNERGIE Rénovation et le programme sur les énergies renouvelables engendreraient des réductions des émissions de gaz à effet de serre, mais il a décidé de laisser ces programmes prendre fin.
The government claimed that there were greenhouse gas reductions through the eco-energy retrofit program and the renewables program, but it is letting these programs lapse.
Andere resultaten
Nous savons déjà ce qu'il pense de notre programme Prendre le virage.
We already know what he said about our Turning the Corner plan.
Lesquels sont les escroqueries? Combien de temps dure chaque programme prendre?
Which of them are scams? How long does each program take?
Le gouvernement n'aurait qu'à suivre le rythme de l'inflation, et les scientifiques efficaces verraient leur programme prendre de l'ampleur.
It is a win-win government only needs to match inflation, and the scientists who do good work see their programs grow.
Nous ne serions pas compétitifs si nous laissions notre programme prendre du retard par rapport à la réalité.
We would not be competitive if we allowed our program to get our sync of with reality.
Si vous autorisez le programme prendre soin de l'enlèvement de, vous ne devrez pas faire n'importe quoi.
If you allow the program to take care of removal, you would not need to do anything.
La responsabilité de l'étape de la réintégration de notre programme Prendre soin des nôtres est partagée entre le militaire, le personnel médical et la chaîne de commandement.
The reintegration phase of our Caring for Our Own program is a shared responsibility among the member, the medical staff, and the chain of command.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.