Examples with "programs lapse" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More than half the attempts to begin exercise programs lapse within a few months.
Plus de la moitié des gens qui entreprennent un programme d'exercice retombent dans leurs vieilles habitudes au bout de quelques mois.
The government claimed that there were greenhouse gas reductions through the eco-energy retrofit program and the renewables program, but it is letting these programs lapse.
Il a prétendu que le programme écoÉNERGIE Rénovation et le programme sur les énergies renouvelables engendreraient des réductions des émissions de gaz à effet de serre, mais il a décidé de laisser ces programmes prendre fin.
While federal programs introduced since 2004 have been a particular help, especially the Building Canada plan in the most recent stimulus programs, we're very concerned about what happens when these programs lapse.
Les programmes fédéraux mis en oeuvre depuis 2004 ont aidé, en particulier le plan Chantiers Canada dans les plus récents programmes de relance, mais qu'arrivera-t-il lorsque ces programmes viendront à échéance?
I understand that a reserve fund is necessary, that reserves must be created and that the government must be in a position to meet challenges should mortgage insurance programs lapse into a deficit.
Je comprends qu'une réserve est nécessaire, qu'il faut faire part de réserves et qu'il faut pouvoir relever des défis advenant que les assurances hypothécaires soient déficitaires.
Andere resultaten
This difference between funding and direct expenditures does not reflect a program lapse.
Thank you very much. I appreciate that. I think each and every one of us in our own ridings would have at one point or another had an infrastructure program lapse and worried about whether the money was going to carry through to the next year.
Je pense qu'il est déjà arrivé à chacun d'entre nous d'avoir eu à composer avec des fonds inutilisés d'un programme d'infrastructures dans notre circonscription et de craindre que le financement ne soit pas reporté à l'année suivante.
The right of exploitation of an audiovisual work, broadcast or computer program lapses 60 years as of 1 January of the year after its first publication.
Le droit d'exploitation d'une uvre audiovisuelle, radiophonique ou d'un programme d'ordinateur s'éteint au bout de 60 ans à partir du 1er janvier de l'année suivant celle de sa première publication.
At midnight tonight the mandate to deliver the work program will lapse.
À minuit aujourd'hui, le mandat concernant le programme de travail expirera.
The program belongs to Time Lapse Solutions that is known for other similar software.
Le programme appartient aux Solutions de laps de temps qui est connu pour d'autres logiciels similaires.
There's a seminar about getting back into a scholastic program after a lapse in enrollment.
Il y a une réunion d'admission, ainsi...
So we have to ensure that this program does not lapse at all because that could put the brakes to many periodicals and newspapers in our regions.
Il faut donc s'assurer que le programme ne connaisse aucune période de suspension, parce que cela pourrait mettre un frein à bien des périodiques et des journaux dans nos régions.
If the program is allowed to lapse, according to Wentworth, it would mean that only a quarter of those who are officially unemployed would receive any form of benefits.
Si le programme est laissé à l'abandon, selon Wentworth, cela voudrait dire que seulement un quart de ceux qui sont officiellement au chômage recevrait une quelconque forme d'allocation.
It's unfortunate we were not doing this last year, because right now we're in the situation where all these programs are going to lapse at the end of the year.
Il est dommage que nous n'ayons pas pu faire cela l'an dernier, car il faut maintenant tenir compte que tous ces programmes seront périmés à la fin de l'année.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.