Examples with "programmes seront capables" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Même ceux qui ne sont pas très familiers de ce type de programmes seront capables de protéger leurs informations en un seul clic.
Even those who are not very familiar with this type of programs will be able to protect their information with a single click.
TrustPort PC Security comprend divers profils d'analyse, l'intégration dans les navigateurs Internet, la protection des emails et même un pare-feu efficace pour choisir quels programmes seront capables d'utiliser votre connexion à Internet.
TrustPort PC Security includes various analysis profiles, integration with Web browsers, email protection and even an efficient firewall to choose which programs will be able to use your Internet connection.
Mais maintenant, a noté Michaeli, les développeurs de programmes seront capables de télécharger des produits sur la plate-forme de clavier d'Ai Type, de définir ce que le programme fait, et de souligner quelles expressions de la conversation seraient pertinentes pour le programmeur.
Now, however, said Michaeli, bot developers will be able to upload their products on Ai Type's keyboard platform, define what the bot does, and underline what conversation phrases would be relevant to the bot.
Andere resultaten
Les diplômés de ce programme seront capables d'aider leurs communautés dans cette direction.
Graduates from the program will be able to assist their communities in this direction.
Les diplômés de ce programme seront capables de jouer un rôle majeur dans la main-d'œuvre des systèmes d'information et de la technologie et de poursuivre leur étude dans divers
Graduates of this program will be capable to play a major role in the workforce of Information Systems and technology and pursue their study in various computer science areas... [-]
Ils maitriseront les techniques de programmation et seront capables de planifier des applications de robotique industrielle.
They will master programming techniques and be able to plan applications in industrial robots.
Elles définissent un certain type de fichier, et donc désignent les outils et programmes qui seront capables de les utiliser.
They signify that it is a certain type of file, and therefore designates which devices and programs will be able to use them.
Les diplômés de ce programme seront certifiés et capables de travailler en tant que spécialistes de la sécurité en matière de protection rapprochée.
Graduates from this program will be certified and ready to work as Close Protection Officers.
À la fin du programme, ils seront capables de fabriquer une pièce mobile en parfait état de fonctionnement en une seule impression.
By the end of the course, they'll be able to produce a fully functioning moving part in a single print.
De tels programmes seront un jour capables de communiquer par la voix avec leurs utilisateurs, mais ils n'ont aucune prétention à devenir «humain» ni «intelligents», en encore moins «conscients».
Such programs will one day be able to communicate by voice with their users, but they have no claim to become «human» or «intelligent», and all the less «conscious».
La ASIO est en train de recruter des spécialistes en surveillance qui serviront comme des "Spécialistes en Interception des Télécommunications" afin d'espionner les communications électroniques, et des "Experts en Programmation" qui seront capables de manipuler de grands ensembles de données.
The ASIO is recruiting surveillance experts to serve as "Telecommunications Interception Specialists", who can eavesdrop on digital communications, and "Programming Experts" who can manipulate large data sets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.