We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous collaborions avec les diverses autorités judiciaires pour que ces programmes voient le jour.
We had worked with the various judicial authorities to bring that into play.
Les gens qui font de bons programmes voient souvent des modifications au niveau de la taille des vêtements que leur changement de poids suggérerait.
People on good programs often see larger changes in clothing sizes that their weight change would suggest.
Ce serait un financement de base garanti et vous n'aurez pas à présenter des demandes chaque fois que de nouveaux programmes voient le jour; vous voulez pouvoir compter sur un financement de base plutôt que celui accordé au titre d'un programme.
It's guaranteed base funding, so it isn't something you're applying for and applying for as new programs are coming; you're looking for that base funding to be solid over time rather than program funding.
Parallèlement aux changements considérables apportés dans le secteur de l'éducation, de nouveaux programmes voient le jour et des approches totalement novatrices sont adoptées dans d'autres domaines des politiques publiques provinciales durant les années 1960.
Momentous changes in the field of education were paralleled by the development of new programs and profoundly new attitudes in other areas of provincial public policy during the 1960s.
Les clients qui demandent la résidence permanente dans le cadre des nouveaux programmes voient leurs demandes traitées dans des délais beaucoup plus courts, actuellement finalisés en trois mois ou moins, ce qui réduit les périodes de séparation des familles de plusieurs années.
Clients who apply for permanent residence through the new programs encounter much shorter processing times, currently processed within 3 months, which reduces family separation by years.
Certains programmes voient consacrée l'efficacité des approches intergénérationnelles pour répondre à de nombreuses priorités comme l'établissement de communautés actives, la promotion de la citoyenneté et la réhabilitation de certains quartiers ainsi que la lutte contre l'inégalité et l'exclusion sociale.
Some programmes recognize that intergenerational approaches effectively address many priorities, such as: the building of active communities; the promotion of citizenship; and the regeneration of neighbourhoods as well as addressing inequality and social exclusion.
De nouveaux programmes voient également le jour, ainsi qu'un catalogue de stages interentreprises qui représentent alors 10% du CA.
New programs start to emerge, as well as the catalogue of inter-company trainings which then represents 10% of the revenue.
Nous aimerions que ce type de programmes voient le jour grâce à un partenariat entre le gouvernement du Canada et l'industrie du camionnage.
Those are the programs that we would like to see move forward with the Government of Canada and the trucking industry.
C'est ainsi que de nouveaux programmes voient le jour, y compris l'entrée unique d'une équipe de la Mission de santé mentale en 2015.
This is how new programs come to be, including the unique 2015 winning entry from a team in the Mental Health Mission.
» Nous collaborions avec les diverses autorités judiciaires pour que ces programmes voient le jour.
We had worked with the various judicial authorities to bring that into play.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.