Le raid commença lorsqu'ils décidèrent de charger l'armée ennemie en retraite.
The raid began when they planned to storm the retreating enemy army.
Le capitaine pirate a partagé le butin entre son équipage après un raid réussi.
The pirate captain divided the loot among his crew after a successful raid.
Des éclaireurs locaux ont repéré le groupe de raid approchant par l'est.
Local scouts spotted the raiding party approaching from the east.
Un groupe de raid de guerriers a volé des provisions dans le village voisin.
A raiding party of warriors stole supplies from the neighboring village.
Ce raid intervient à un moment où les alliances politiques et régionales évoluent.
This attack comes at a time of shifting regional and political alliances.
À l'aube, le groupe de raid a commencé sa marche vers la cible.
As dawn broke, the raiding party began its trek towards the target.
Le commandant a ordonné un raid éclair pour reprendre le contrôle de la colline stratégique.
The commander ordered a swift raid to reclaim control of the strategic hill.
Un petit groupe de raid a infiltré les frontières sous le couvert de la nuit.
A small raiding party infiltrated the borders under the cover of darkness.
Le reportage choquant détaillait comment des vies innocentes avaient été fauchées lors du raid.
The shocking news report detailed how innocent lives were finished off during the raid.
Les unités aériennes doivent mener un raid sur les positions ennemies dans la vallée cet après-midi.
Aerial units are scheduled to raid enemy positions in the valley this afternoon.
Henrard est un nom bien connu dans le monde du rallye raid.
Henrard is a well known name in the rally raid world.
Le port maritime a été pris d'assaut lors du raid de pirates le week-end dernier.
The shipping port came under attack during the pirate raid last weekend.
Le chasseur a mené un raid de bombardement réussi, frappant ses cibles avec précision.
The fighter aircraft carried out a successful bombing raid, striking its targets precisely.