Garnissez avec des pistaches rôties et une pincée de ras el hanout.
Garnish with roasted pistachios and a pinch of ras el hanout.
Essayez les wraps de salade garnis de moules au ras el hanout.
Try the lettuce wraps with mussels fried in ras el hanout.
Les coupes faites tout au ras du tronc ne guérissent pas si bien.
Cuts made flush with the tree trunk do not heal as well.
Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Unplug and cut the electric cable flush with the appliance.
Ajoutez le vinaigre, le ras el hanout et un peu de sel.
Add the vinegar, sprinkle with ras el hanout, and salt.
Vous pouvez optimiser votre regard avec la technique "ras de cils".
You can optimize your look with the technique "ras de cils".
Commande d'une chevalière avec gravure et délais correct ras...
Order of a signet ring with engraving and correct time ras...
Il contribue au ras des impuretés et des toxines hors de nos systèmes.
It helps flush impurities and toxins out of our systems.
Boîtier du luminaire rectangulaire en acier inoxydable, montage au ras du sol.
Rectangular luminaire housing made of stainless steel, installed flush with the floor.
L'écran s'est parfaitement intégré, au ras de l'extérieur du bâtiment.
The screen fitted securely, flush with the building's exterior.
Le cou de la racine doit être au ras du sol.
The root neck should be flush with the ground.
On découvre donc la ville au ras de l'eau.
So we discovered the city flush with water.
Une palette d'épices presque ras el hanout.
A palette of spices that's almost ras el hanout.