Download for Windows Premium
Publiciteit
ratenf
Il aide la rate et l'estomac à assurer leur fonction digestive.
It helps the spleen and stomach to ensure their digestive function.
Le foie et la rate sont dilatés, mais la thyroïde est normale.
Liver and spleen are enlarged, but the thyroid is normal.
Le train part à midi tapant, assurant que personne ne le rate.
The train departs sharp at noon, ensuring no one misses it.
Elle rate rarement ses cibles grâce à son revers bien travaillé.
She rarely misses her targets thanks to her practiced backhand.
Je rate rarement l'occasion de lire le journal, même en voyage.
I seldom miss the opportunity to read the daily, even while traveling.
Si on rate cette échéance cruciale, ça va vraiment barder.
If we miss this crucial deadline, it's definitely going to hit the fan.
Étant une mordue de culture, elle rate rarement un vernissage.
Being a culture vulture, she rarely misses an exhibition opening.
Le distrait de notre équipe rate généralement les mises à jour importantes.
The space cadet in our team usually misses out on important updates.
Ne rate pas l'occasion de découvrir cet endroit magnifique au printemps.
Don't miss the chance to experience this beautiful place in the spring.
En ignorant les détails, il rate souvent le coche concernant les décisions importantes.
By ignoring the details, he often misses the boat regarding important decisions.
Étant tête en l'air, elle rate souvent des échéances cruciales pour ses projets.
As a space cadet, she often misses crucial deadlines for her projects.
Ne rate pas une belle occasion en négligeant cette formidable opportunité de bénévolat.
Don't miss a trick by overlooking this fantastic volunteer opportunity.
On rate vraiment le coche si on ne prend pas de risques dans sa carrière.
You really miss the boat if you don't take risks in your career.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rate: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor rate in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9265. Exact: 9265. Verstreken tijd: 66 ms.