You have to fail sometimes to gain experience and learn from your mistakes.
Il faut parfois échouer pour progresser et apprendre de ses erreurs.
She's on the look-out for any signs that the project might fail.
Elle est à la recherche du moindre signe que le projet pourrait échouer.
Every time I look at this painting, words fail me with admiration.
Chaque fois que je regarde ce tableau, les mots me manquent d'admiration.
Looking at the destruction of the forest, words fail me from sadness.
En voyant la forêt détruite, les mots me manquent tant je suis triste.
I could fail every exam this semester, for all you care.
Je pourrais rater tous mes examens ce semestre, peu t'importe.
He sweated cobs before his driving test, terrified he'd fail again.
Il a sué à grosses gouttes avant son permis, terrifié de rater encore.
Start-ups often fail because they ignore financial blocking and tackling early on.
Les start-up échouent souvent parce qu'elles négligent le b.a.-ba financier au départ.
Researchers are investigating quasi-fission to understand why certain fusion reactions fail.
Les chercheurs étudient la quasi-fission pour comprendre pourquoi certaines réactions de fusion échouent.
The government fears a possible breakaway if talks with minority groups fail.
Le gouvernement craint une sécession si les négociations avec les minorités échouent.
He stuck his neck out by claiming the project would fail within months.
Il s'est mouillé en affirmant que le projet échouerait d'ici quelques mois.
He always rains on our parade by pointing out everything that could fail.
Il nous gâche toujours la fête en soulignant tout ce qui pourrait échouer.
Only in politics can someone fail upwards after such a disastrous campaign performance.
Seule en politique peut-on échouer vers le haut après une campagne aussi désastreuse.
There are any number of reasons why this project might fail.
Il y a bon nombre de raisons pour lesquelles ce projet pourrait échouer.