Examples with "recommandation tend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette Recommandation tend à développer la coopération et le partenariat entre les organisations de jeunesse et les autorités locales et nationales.
The thrust of the recommendation is the promotion of co-operation and partnership between youth organisations and local and national authorities.
La dernière proposition visée dans cette recommandation tend à confier aux juges par la voie d'une délégation de pouvoir directe le contrôle des affaires administratives internes.
The last proposal put forward in this recommendation relates to a direct delegation of authority to the judges to assume control over internal administrative matters.
Les organismes notent que cette recommandation tend à remédier aux lacunes du système forfaitaire pour les voyages lors des congés dans les foyers, et que son application pourra simplifier les arrangements actuels.
Agencies note that recommendation 5 is intended to correct deficiencies in the lump-sum approach for home leave travel, and its implementation may streamline existing arrangements.
Une des recommandation tend à combiner le projet de programme de travail et du projet de budget en un seul document intégré et cohérent de budget-programme.
One of. tThe recommendations involves is to combininge the draft work programme and the proposed budget documents into a single integrated and coherent programme budget document.
La présente recommandation tend à reconduire le programme de coopération actuel de l'UNICEF jusqu'à la fin de 2002.
The present recommendation is for an extension of the current UNICEF programme of cooperation until the end of 2002.
Toutefois, nous estimons que votre recommandation tend à transformer Intrastat en une "simple" déclaration de TVA sans lien direct avec des résultats d'exploitation pour les sociétés.
However we feel that your operational recommendation tends to transform Intrastat into a "simple" VAT declaration without a direct link with operational results for companies.
La recommandation tend à reclasser le poste de P5 à D-1.
The recommendation is to reclassify the post from the P-5 to the D-1 level.
Une autre recommandation tend à ce que le Gouvernement des États-Unis conserve les avoirs associés aux installations militaires, notamment la terre, afin de parer à toute éventualité, ce qui empêche le peuple de Guam d'utiliser ces avoirs pour d'autres activités économiques.
A further recommendation was that the United States Government should retain the related assets, including land, for an unspecified future contingency, thereby depriving the people of Guam of the use of such assets for alternative economic activities.
Andere resultaten
Une de ces recommandations tend à dissiper une incertitude au sujet de l'admissibilité des vérificateurs50.
One of the recommendations will rectify an existing uncertainty respecting an auditor's eligibility.50
Une autre de ses recommandations tend d'autre part à renforcer l'indépendance de ses membres.
In addition, the intent of another of its recommendations had been to strengthen the independence of its members.
Bien qu'une telle recommandation tende à rendre le recours aux bons de voyage plus attractif, elle reste pour de nombreux représentants du secteur aérien, insuffisante, non contraignante et inadaptée aux difficultés économiques croissantes auxquelles les compagnies aériennes doivent faire face.
Although such recommendation is intended to make the use of travel vouchers more attractive, for many representatives of the airline industry, it remains insufficient, non-binding and unsuited to the growing economic difficulties faced by airlines.
Une des recommandations tend à ce que la communauté internationale améliore la forme et l'application des embargos sur les armes de petit calibre et impose des sanctions pénales aux personnes et groupes qui violent ces embargos.
The report recommends that the international community improve the design and enforcement of small arms embargoes and enforce criminal sanctions against persons and groups that violate embargoes.
Je recommande fortement Tender Retail pour l'incorporation de solutions de paiement intégrées.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.