Download for Windows Premium
Publiciteit
refuse
Geflecteerde vorm van refuser
Elle refuse désormais d'être la potiche de quiconque lors des événements d'entreprise.
She refuses to be anyone's arm candy at corporate functions anymore.
Il refuse de traiter avec ceux qui ne respectent pas leurs engagements.
He refuses to truck with those who do not uphold their commitments.
Il a dû faire quelque chose et il refuse de nous en parler.
He must have done something he won't tell us about.
Un reflet de ce à quoi l'humanité refuse de se confronter.
A dark mirror made to reflect everything humanity will not confront.
Pour ces raisons, le Conseil refuse la demande de la titulaire.
For these reasons, the Commission denies the licensee's request.
Cette loi ne refuse pas aux enfants la jouissance de ce droit.
The Act does not deny children the enjoyment of this right.
Il refuse de céder à toute pression externe de la part de ses collègues.
He refuses to fall under any external pressures from his colleagues.
Il refuse de parier sur des résultats incertains où les risques sont trop élevés.
He refuses to gamble on uncertain outcomes where the risks are too high.
Le chat choyé refuse de manger autre chose que du saumon fraîchement cuit.
The coddled cat refuses to eat anything but freshly cooked salmon.
Elle ne doit pas l'aider s'il refuse de suivre les règles.
She must not help him if he refuses to follow the rules.
Malgré tous ses efforts, un bouton tenace refuse de disparaître.
Despite his best efforts, a stubborn pimple refuses to go away.
Ce petit chenapan interrompt toujours la classe et refuse d'écouter le professeur.
That brat always interrupts during class and refuses to listen to the teacher.
Son patron est un sexiste qui refuse de promouvoir les employées.
Her boss is a male chauvinist who refuses to promote any female employees.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met refuse: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor refuse in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 45356. Exact: 45356. Verstreken tijd: 113 ms.