The equity market bounced back after a week of significant declines.
Le marché boursier s'est redressé après une semaine de baisses importantes.
However, these declines were smaller than in the previous quarter.
Les baisses sont toutefois un peu moins fortes qu'au trimestre précédent.
While declines are inferred and projected, their magnitude is unknown.
Bien que des déclins soient inférés et prévus, leur ampleur est inconnue.
The primary cause of historic declines of this species has been overfishing.
La principale cause des déclins historiques de cette espèce a été la surpêche.
Most of the activities are still practicable and attendance declines considerably.
La majorité des activités sont encore praticables et la fréquentation décline fortement.
If they are overexploited, production declines and may even collapse.
Si elles sont surexploitées, la production décline et peut même s'effondrer.
Corporate restructuring can be a response to financial challenges and market declines.
La restructuration peut être une réponse aux défis financiers et aux baisses du marché.
The declines were due to a contraction of maritime freight transport.
Les baisses sont dues à une contraction du transport de fret maritime.
The amount of support provided declines as family income increases.
Le niveau de soutien baisse à mesure que le revenu familial augmente.
Historically, the deadliest epidemics have led to significant population declines.
Historiquement, les épidémies les plus meurtrières ont entraîné d'importantes baisses démographiques.
Her strategy included a bear spread to take advantage of expected declines.
Sa stratégie incluait un spread baissier pour tirer parti des baisses attendues.
Nevertheless we are carefully monitoring the recent declines in this ratio.
Néanmoins, nous suivons de très près la baisse récente de ce ratio.
There are many reasons for the declines in reptile and amphibian populations.
De nombreuses raisons expliquent le déclin des populations de reptiles et d'amphibiens.