We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'autres perfectionnements dans la conception des entités relevant des programmes techniques ont été appuyés.
Further refinements to the design of entities under technical programmes were encouraged.
De plus, nous agissons très rapidement pour traiter les cas relevant des programmes d'aides familiaux résidants.
We are moving very quickly to also eliminate the existing cases under the live-in caregiver programs.
Éligibilité des opérations relevant des programmes de coopération en fonction de leur localisation.
Eligibility of operations in cooperation programmes depending on location
Les vaccins relevant des programmes nationaux sont administrés selon un calendrier approprié pour garantir une protection adéquate.
Vaccines in the national schedules are given in the appropriate timeframes to ensure adequate protection.
On veillera à une coordination adéquate des composantes de recherche et de prospective socio-économiques relevant des programmes spécifiques.
Appropriate coordination of socio-economic research and foresight elements across the specific programmes will be assured.
On veillera à une coordination adéquate des composantes de recherche et de prospective socio-économiques relevant des programmes spécifiques.
Appropriate coordination of socio-economic research and foresight elements across the specific programmes will be assured.
Quand les missions exécutent des activités relevant des programmes, elles devraient préciser le délai d'exécution et prévoir la relève.
Where missions undertake programmatic activities, they should specify a time horizon and identify successor arrangements.
Les projets d'éducation et de génération de revenus sont également considérés comme relevant des programmes psychosociaux selon ce modèle multisectoriel.
Education and income-generation projects are also considered under the umbrella of psychosocial programming within this multi-sectoral model.
Ces projets ont enregistré de meilleurs résultats en termes d'efficacité et d'efficience que les projets ordinaires relevant des programmes de pays.
These projects had a better record of both effectiveness and efficiency than the average project in country programmes.
Affaires touchant à l'aide extérieure relevant des programmes pour les pays adhérents ou candidats
all external aid cases from relevant programmes for acceding and candidate countries
Des dispositifs sont en place pour contrôler la qualité des projets relevant des programmes régionaux et du programme
L'organisation des travaux relevant des programmes relatifs au droit au développement devrait se faire selon une approche programmatique.
There should be a programmatic approach to organizing work on programmes relating to the right to development.
La part des filés et des tissus relevant des programmes était plus élevée que celle des vêtements.
The proportions of yarns and fabrics in the programmes were higher than for clothing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.