Download for Windows Premium
Publiciteit
reprit
Bedoelde u: reprendre · repris
Après cette parenthèse personnelle, la journaliste reprit ses questions avec plus de sérieux.
After that personal digression, the journalist resumed her questions with a more serious tone.
La danseuse reprit l'exercice avec un geste peiné, encore gênée par sa blessure.
The dancer resumed the exercise with a strained movement, still hampered by her injury.
Il reprit l'affaire après le décès de son père.
He took over the business after his father died.
Après une longue pause, il reprit le travail avec une énergie redoublée.
After a long break, he returned to work with a vengeance.
Après la tempête, le ciel s'éclaircit et l'océan reprit son bleu céruléen habituel.
After the storm, the sky cleared and the ocean returned to its usual cerulean blue.
Lorsque sa création attira l'attention de ses pairs, la production reprit.
When his creation attracted the attention of his peers, production resumed.
Il reprit son culte idolâtre avec un zèle et une bigoterie accrus.
He resumed his idol worship with increased zeal and bigotry.
Elle a reprit son vol quand la situation océanique s'est révélée ingérable.
It resumed its flight when the oceanic situation became unmanageable.
Il posa la photographie sur le bureau et reprit sa lente promenade.
He put the photograph on the desk and resumed his slow walk.
Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.
After a rather long silence, the commander resumed the conversation.
Par la suite le chantier de la cathédrale reprit son cours.
Subsequently the building site of the cathedral resumed its course.
Et le jeune homme reprit son attitude sérieuse et recueillie.
And the young man resumed his serious and attentive attitude.
Dès son retour, il reprit sa fonction de maire.
Upon his return, he resumed the position of mayor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met reprit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

reprendre des forces v.
recover one's strength
"Après sa grippe, il a besoin de reprendre des forces."
reprendre son souffle v.
catch one's breath
"Après avoir bu de travers, il a pu reprendre son souffle."
reprendre souffle v.
catch one's breath
"Après sa course, elle doit reprendre souffle avant de parler."
reprendre le fil v.
pick up where one left off
"Après la digression, il a repris le fil de son récit."
reprendre ses sens v.
regain consciousness
"Après sa chute, Marie a repris ses sens quelques minutes plus tard."
reprendre son sang-froid v.
regain one's composure
"Après l'accident, elle a eu du mal à reprendre son sang-froid."
reprendre à son compte v.
appropriate · adopt as one's own
"Le député a repris à son compte la proposition de son adversaire."
reprendre connaissance v.
regain consciousness
"Le patient a repris connaissance après plusieurs heures dans le coma."
reprendre de l'élan v.
regain momentum
"L'équipe a repris de l'élan après la pause et a marqué trois buts."
reprendre de la vigueur v.
regain strength · bounce back
"Après sa maladie, il a commencé à reprendre de la vigueur."
reprendre de plus haut v.
back up a bit · start from earlier
"Laisse-moi reprendre de plus haut pour que tu comprennes mieux."
! reprendre de volée v.
scold
"Le professeur l'a repris de volée devant toute la classe."
! reprendre des couleurs v.
get one's color back
"Après sa grippe, Marie a enfin repris des couleurs."
! reprendre du poil de la bête v.
bounce back
"Après sa maladie, il a repris du poil de la bête rapidement."
reprendre du service v.
go back into service
"Après réparation, la machine va reprendre du service demain."
reprendre du terrain v.
regain ground · make up ground
"L'équipe commence à reprendre du terrain au classement."
reprendre en choeur v.
chant in unison · repeat in unison
"Les manifestants reprennent en choeur le slogan principal."
reprendre en main v.
take charge again
"Le nouveau directeur va reprendre en main cette entreprise en difficulté."
reprendre haleine v.
catch one's breath
"Il a repris haleine avant de terminer son discours."
reprendre le bon chemin v.
get back on track
"Après ses erreurs, il a décidé de reprendre le bon chemin."

Synoniemen voor reprit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6350. Exact: 6350. Verstreken tijd: 54 ms.