Après cette parenthèse personnelle, la journaliste reprit ses questions avec plus de sérieux.
After that personal digression, the journalist resumed her questions with a more serious tone.
La danseuse reprit l'exercice avec un geste peiné, encore gênée par sa blessure.
The dancer resumed the exercise with a strained movement, still hampered by her injury.
Il reprit l'affaire après le décès de son père.
He took over the business after his father died.
Après une longue pause, il reprit le travail avec une énergie redoublée.
After a long break, he returned to work with a vengeance.
Après la tempête, le ciel s'éclaircit et l'océan reprit son bleu céruléen habituel.
After the storm, the sky cleared and the ocean returned to its usual cerulean blue.
Lorsque sa création attira l'attention de ses pairs, la production reprit.
When his creation attracted the attention of his peers, production resumed.
Il reprit son culte idolâtre avec un zèle et une bigoterie accrus.
He resumed his idol worship with increased zeal and bigotry.
Elle a reprit son vol quand la situation océanique s'est révélée ingérable.
It resumed its flight when the oceanic situation became unmanageable.
Il posa la photographie sur le bureau et reprit sa lente promenade.
He put the photograph on the desk and resumed his slow walk.
Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.
After a rather long silence, the commander resumed the conversation.
Par la suite le chantier de la cathédrale reprit son cours.
Subsequently the building site of the cathedral resumed its course.
Et le jeune homme reprit son attitude sérieuse et recueillie.
And the young man resumed his serious and attentive attitude.
Dès son retour, il reprit sa fonction de maire.
Upon his return, he resumed the position of mayor.