Vivre avec un partenaire autoritaire peut rendre la vie étouffante et restrictive.
Living with a domineering partner can make life feel suffocating and restrictive.
Il trouve que la limite inférieure de ses dépenses est trop restrictive.
He feels the lower limit on his spending is too restrictive.
Certains se sont inquiétés du fait que cette exception est trop restrictive.
Some have raised concerns that this exception is too narrow.
Je pense que c'est très mignon que vous soyez si... restrictive.
I think it's really sweet that you're so... restricted.
Les écologistes considèrent cette approche comme étant souvent inadéquate et trop restrictive.
For ecologists, this approach is sometimes considered inadequate and too restricted.
Il peignit un paysage oppressant, symbolisant son éducation restrictive.
He painted a caged landscape, symbolizing his restrictive upbringing.
En ce qui concerne les enfants, cette notion semble trop restrictive.
With children, this concept would appear to be too restrictive.
Cette définition est bien trop restrictive et, de plus, inexacte.
This definition is not only too restrictive, but also inaccurate.
Le danger, c'est que cette carte ne soit pas restrictive.
The danger in this card is that it is not restrictive.
Aussi suis -je favorable à une définition restrictive de la copie privée.
So I am in favour of a restrictive definition of private copying.
Cela dit, ces derniers mois, une tendance plus restrictive est apparue.
In recent months, however, more restrictive trends have become apparent.
Toutefois, vous ne pouvez pas rendre la portée de cette méthode restrictive.
However, you cannot make the accessing scope of this method restrictive.
Il ne s'agit donc pas d'une liste exhaustive ni restrictive.
This list of examples is therefore not exhaustive or restrictive.