Examples with "rythme de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La commande de comptage (30) déclenche le générateur de rythme de code (31), qui déclenche à son tour le générateur de code (32) et les registres de référence (33).
Count control (30) triggers code clock generator (31), triggering code generator (32) and reference registers (33).
Andere resultaten
Il estime qu'avec les récents rythmes de croissance des codes de centraux dans la région desservie par l'indicatif 613 et la possibilité de nouvelles venues, la demande réelle de codes de centraux pourrait dépasser celle prévue.
The Commission considers that with the recent CO code growth patterns in area code 613 and the potential for new entrants there could be more demand for CO codes than had been previously expected.
Donc le rythme de lecture du code génétique a changé.
So the rate of reading the genetic code has changed.
Le Nkuu (prononcé Nkou), appelé le Téléphone africain est un tambour en bois avec fentes qui reproduit les langues parlées avec ses tons à l'aide d'un système ancestral de codes rythmiques.
The Nkuu (pronounced Nkoo), also called the African telephone, is a wooden drum with hollowed-out slits whose tones reproduce spoken language thanks to an ancestral system of rhythmic codes.
Très sonores, ils servaient à transmettre des messages important de village en village, par l'intermédiaire de codes rythmiques (un peu comme le "morse" mais basés sur un mimétisme sonore avec la langue parlée).
Very loud, they were used to transmit important messages from village to village, through rhythmic codes (a bit like the "morse").
Rythmes, code implacable de tout ce qui vit et vibre, et dont les chants, mélodies lointaines et profondes, étreignent et libèrent, dîtes-nous combien de temps nous vivrons encore... Sans doute, le temps que nous danserons.
Rhythms, the implacable code of everything that lives and vibrates, and whose chants, faraway, deep melodies, stifle and liberate, tell us how much longer we will live... And no doubt, how much longer we will dance .
Mais en rythme, en couches de code, Votez Saxon.
But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon.
Pour ceux qui préfèrent une méthode d'apprentissage plus active, vous pouvez apprendre les rudiments de R à votre propre rythme avec le cours de Code School.
For those who prefer a more active approach, you can learn the basics at your own rhythm with Code School's course.
Mais en rythme, en couches de code, "Votez Saxon. Croyez en moi".
But contained in that rhythm, in layers of code, "Vote Saxon.
Cet épisode est le premier qui casse le rythme "binaire" de Code Lyoko Evolution dans lequel les épisodes étaient alternativement consacrés à la lutte contre XANA (attaques de spectres...) et la lutte contre Tyron avec la découverte du Cortex, les Ninjas, etc...
This episode is the first that breaks the back-and-forth pattern of Code Lyoko Evolution, where episodes are alternatively focused on the fight against XANA (spectre attacks) and the fight against Tyron (the Cortex, Ninjas, etc.). About references
Offrez une expérience utilisateur optimale adaptée aux codes et rythme de votre organisation.
Offer a smooth user experience adapted to your business codes and pace.
le rythme de génération de la pluralité d'ondes de surpression peut être défini en accord avec un code de rythme, et peut servir à diriger des ondes acoustiques guidées vers un emplacement d'intérêt dans le milieu cible.
the timing of the generation of the plurality of overpressure waves can be in accordance with a timing code and can be used to steer the conducted acoustic waves to a location of interest in the target media.
En utilisant ce motif rythmique codé, un accès efficace à une base de données peut être mis en oeuvre.
By using such an encoded rhythmic pattern, an efficient database access can be performed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.